Полицијски гласник
ВРОЈ 37
ПОЛИЦИЈСКИ ГЛА.СНИК
289
убиству Танасијевом. На питање ко је одговори један одсечан глас: — Шандарм из управе са иисмом дежурног члана. Обукох се на двоје на троје, и отворих врата жандарму, који ми предаде писмо ове садржине: — Господине, — По вашој синоћној молби, шаљем вам депешу, коју сам, пре једног сахата, примио од среског начелника са Умке, честитајући Вам, у исто доба, овако сјајан успех у истрази, која иас је све интересовала. Ваш М... В... Депеша среског начелника, гласила је овако : — Синоћ, око 11 часова, по депеши унравиној Вр. 13201 нарочито одређена стража, ухватила је, и то на самоме месту извршеног злочина, Трајка II... спекуланта, који је признао, да је, пре 3 дана, заклао Танасија Петровића, бив. спекуланта из Веограда. Код њега је нађен и сав новац, који је од убијеног упљачкао. — Молим за наређење: хоћу ли га тамо спроводити, или ћу ја продужити даљу истрагу? — — — — — ■— — — Шапдарм, који ме је посматрао за све време читања, морао је доћи до са свим рђавог закључка о моме дугаевном сгању, јер сам, по свршеном читању, бар 10 пута, прешао с једног на други крај собе, па тек онда стао нред њега и викнуо колико ме грло доноси: — Разумеш ли да сам био у праву? — Разумем, г. нисаре. — Шта разумеш? — То што сте казали. — А шта сам казао ? — Готово иишта. — Ваш си ти једно ништа; хајд у управу и кажи дежурном члану да ћу одмах доћи. — Разумем. (Свршиће ое) К0 ЈЕ УБИЦА? КРИМИНАЛНА ПРИЧА А. Белоа. 7 — Ми морамо, одговори др. Рено полако, али оштро наглашујући сваку реч, кривицу браколомства ставити у протокол полицијским комесарем. — О-о, не, не! узвикну госпођа Шасеи дршћући целим телом. -— Видите, какав утисак тако што чини, рече адвокат своме клијенту. Ја сам то добро иредвиђао, и с тога се тако дуго устезао, пре него што сам вам именовао моје — моје средство. — Али ми се не смемо устезати, да употребимо ваше средство, само ако је добро, одговори барон, који, изгледа није много полагао на премишљање госпођино. На путу довде госпођа је Шасен обећала, да ће се повиновати вашем савету; она ће јамачно увидети, да према таквом човеку нема места штедњи. — А ако се он према мени буде борио истим оружјем? упита она готово нечујно. — Како да разумем то, госпођо? упига адвокат, док је барон Роберт само погледа, не рекавши ништа. — Ја мислим, рече она, он ће се разљутити и — Да ће се завести до каквог крајњег поступка? Ах! ја не могу никако више да вас познам, храбро моје дете! 'Гај неваљалац је одиста морао... Али, укратко! Такви разлози не могу важити! Страх вас је опет савладао. — Зар то није појмљиво? Нападам га, ире него што сам му објавила рат, хватам се средстава тако насилне врсте, да се чак и господин адвокат премишљао, хоће ли ми их саопштити или не! Ви ме, дакле, предајете његовој милости или немилости у нашем стану, у који се он ипак може вратити, чим буде хтео. Барон хтеде да одговори. Др. Рено га умоли једним покретом да ћути. — Ви се варате у нашим намерама, госпођо, рече он. Од онога часа, кад се будете имали бојати насиља, вашем ће мужу бити забрањен приступ у ваш стан.
— Ето видите, рече барон смешећи се, с намером, да сасвим умири младу жену. — Чекајте, да вам тачно изложим, на који ћемо начин ноступити, настави др. Рено. Ја ћу начинити у ваше име тужбу за развод. У моме напису изложићу најважније жалбе, које ви Износите против свога мужа: да вае напушта, вара, да се бави ван свога иородичног огњишта. Ви ћете лично предати ту тужбу суду. Председник тога одељења је спреман човек, као чији специјалитет важи вођење брачних парница. Јамачно неће бити премегатен, пре него што добијемо нашу иарницу. Код првог саслушања сте сами са нредседником и судским гшсарем. Да би одговорио Формама законским, он ће учинити неколике изјаве незнатније природе, савеговаће вам, на пример, измирење. Али ви се нећете завести. На то ће он наредити, да дођете пред њега са својим мужем. Од тога тренутка, дакле још пре другог позива, може наредити, да се ви, до даље наредбе, удалите из стана Луја Шасена и да смете узети за себе други стан. -— Изврсно! узвикну барон и стаде трљати руке. За који је стан најбоље, да се одлучи госиођа Шасен? — Она може да остане у својој кући. Кућа у којој сада станује, њена је, зар не? — Разуме се, као некадања кућа њезииа оца! ■— Врло добро. Суд неће у том погледу чинити никаквих тешкоћа. У опште се допушта тунштељци, да остане у брачноме дому, чим је он њена својина. — Ако госпођа Шасен остане у кући, онда ће њен муж — ... Морати настаниги негде на другом месту — сасвим тако! — 0 - о! то чини он и без тога! рече барон. — Али га ништа не спречава, да се врати. Али ако је, на против, од стране суда издата гаква наредба, онда му је повратак нресечен; а ако се не би хтео повиновати, дакле ако би хтео код госпође да остане или да јој се врати, госпођа се треба само ставити у заштиту каквог полицијског комесара или другоме представнику власти. — Изванредно, изванредно! викао је Барон Роберт, чије се дивљење према правди иењало до одушевљења. Е, па сад сте, драго дете. ваљда умирени ? — У неколико, јесам, рече она тихо, само да не би порицала. Адвокат узе опет реч, обраћајући се госпођи Шасен. — Под таквом заштигом настаните, да се одмах предузме ислеђење. Овамо спадају сва потребна писмена за доказивање, именовање имена и стана оне жене, коју означујете као сукривца вашега мужа, именовање места и времена њихових састанака. — Дакле, драги докторе, рече барон, кога ништа није извело из његова мира, сад смо, отприлике, начисто. Ви ћете саставити тужбу за развод — повешћете парницу — као што видите, сасвим сам добро упамтио ваше 1;еггшш 1есћшс1... А, међутим, ја ћу се бавити прикупљањем доказа о кривици... Из милосрђа према кћери доброга Лорантија, кога сте и ви нознавали, немојте да губимо времена! За то вас молим још веома много и нарочито. Чврсто убеђен, да ће тужба за развод имати успеха, и то за најкраће време, оде он од адвоката. Са својом ствари много мање сугурна, ишла је госпођа Шасен поред њега из канцеларије. IV. Барону Роберту не би било тешко, да прибави податке о Лују Шасену преко једне од многих агентура за обавештавања, које, према својим објавама, у иородичном интересу, бде над појединим лицима, која им се означе. Али пошто му није била непозната непоузданост овакве приватне полиције, коју права полиција нити признаје, нити радо гледа, предузео је, да сам огпочне и изврши сва трагања. Томе је послу нристуиио он веома умешно и опрезно и брзо је био тачно обавештеи о начину живота Луја Шасена. Луј Шасен је новцем своје жене нрибавио себи сав луксуз, који може један човек да има и да ужива; он је са лепим женама из позоришта, женама из полу-света, Финије и простије сорте, начинио познанства и склопио односе, али је од некога времена »дошао у ред" — како веле, то јест: он не прелеће више од какве плавуше дрској риђокоси, па онда опег каквој смеђој, него је сада држао праву љубазницу, којој је гужвама ноклањао банкноте, које је некада само појединачно давао. Шена,