Просветни гласник
ЗАПИСНИК ГЛАВНОГ ПРОСВЕТНОГ САВЕТА 1 63
РеФереиту је одређен хонорар од 150 динара. III Продужен је претрес питања о „земљопису за IV разред основних школа" од проФесора г. Вл. Карића, које је остављено не решено од нрошлог састанка, да се на овоме састанку донесе о истоме коначна одлука. Пошто су сви чланови исказали своје мишљење о овоме питању и пошто су после подужег обавештења пречишћене и утврђене ноименце све иримедбе како оне, које су г.г. реФеренти нзнели тако и нове, које су поједини чланови Савета у седници изнели, то је Главни Просветни Савет одлучио: да се дело врати писцу натраг, да га он поправи ц преради ио примедбама утврђеним (стииулисаним) у Главном Просветном Савету, и да га за тим на ново ноднесе Савету на преглед и оцену. РеФерентима је одређен хонорар свакоме но 100 (сто) динара. С тимЈе сасганак закључеи.
САСТАНАК ССС1У 20. Фебруара 1886. год. у Бсограду Били су : председник Дим. Не1ШЂ; редовни чланови : Ј. ПециЋ, д-р. Н^-.к. I. ПетровиЋ, Свет. ВуловиЋ, Н. Дуччћ, архим., Љуб. КовачевиЂ ; ванредни чланови: Јев. Ђорђеви-ћ, Јов. ЂорђевиЋ, д-р. В. БакиЂ, Бор. Тодорови^, Никола Стајевић и Лаз. ОбрадовиЋ. Пословођа Мил. МарковиЂ. I Црочитан је п примљен занисник 303. сасганка. II Прочитано је иисмо г. министра иросвете и црквемих иослова од 25. ов. мес. ИБр.. 1454, којим се шиље Главном Просветном Савету карта Краљевине Србије, коју је израдио г. К. Рихтер, инжењер и геограФ из Герлица, с молбом, да Главни Цросв. Савет изволи ову карту што ире прегледати и оценити и казати своје мишљење о вредности и употреби исте за нашу земљу у ошпте, а нарочито за наше школе. Одлучено : да се ова карта пошље г. г. Љуби Ковачевићу и Јов. Ђорђевићу с мол-
бом, да је они прегледају и оцене и да Савету о вредности исте реФерују. III Прочитан је реФерат г. Влад. Јовановића о носледњем делу Француско -српскога речника г. Настаса Петровића проФ. Вел. школе. Тај реФерат гласи : Главном Просветном Савету Потписати је нрегледао трећи и последњи део француско-сриског речника од г. Настаса Иетровића, проФесора вел. школе, па му је част, да извести Главни Иросветни Савет о резултатима свог прегледа. У номенутом делу речника г. Петровића изложене су речи (од слова Де до слова Ћ закључно) но истом систему, но ком и речи у ранија два одељка. Ту долазе речи из речника Француске академије, које се у говору и у науци чешће унотребљавају, па су и ученицима Француског језика нотребније. Али су у мањем броју застунљене речи којима су у новије време науке, вештине, индустрија и обичај говора француски језик обогатиле, и које сувремени лексикографи (н. пр. Е. ИИгб) и у скраћени речник уносе. Тако у речнику г. Петровића не налазе се н. нр. речи : ^иаЛг 11оси1а.\ге, ^иаАг1рћу11е, диа(1г1оа1ие, диаддиат, гаћ(1о1од1е, гаМошапсе или га1л1о1папс1е, га(, гапд6,ее (нридев), га(-ие-сапе, геајоигпешеп(,, гесопгтап(1а1а1ге, гете-с1е&-ргеб, ге1пв1МаИоп, гејои1ег, &е1еподгарћ1е , ие8ате8оишт , аоиз-аггопсЧваетеп1, зоив-аитотег, воив-сћеГ, иоиз-соттгз, 8оиз-сотр1о1г, аош-ЛеИдиег, зоиз-езресе, еоиаГаИе, воиз-оеииге, 8рес1готе1ге, 8ргес1гоасоре, иро'1е, 8ропс1у1е, &роп!оп, 8рог18п>ап , здиШе, 8(гопНап, аГгопИит, 1ае1, (анаг&че, 1апс1оиг, 1е11ига(е, (ерШагшт, ипаи, ипдшз, игапоасоре, ига(е, иго8сор(е, ^апшИит, иоЈг, хегааге, хуIорћопе, уисса, гхгсоп, гггсопшт, гуто(есћте, и т, д. Уз речи којих је изговарање теже запамтити, писац означава и срнским словима како се оне у француском изговарају. Изговарање се по својој природи мења. У новије време мене у изговарању постају тим осетније, што се више тежи, да се изговарање доведе у сугласност са ортограФИЈом. Ту, наравно, није лако разликовати коректно изговарање од погрешног. За странце је најсаветније, да се 21*