Просветни гласник

1380

ПГОСВЕТНН Г.1АСНИК

у земљи. Еуктап је прошао кроз дондонски семинар средишне школе за језике Свана и Бети и његовим заузимањем, као и других педагога, Гуенова система отпотела је удазити и у школе. У Немачкој исто тако, као што је већ читалад могао видети, Гуенова метода је нашла доста и јаких бранилаца и почиње такође улазити и у јавне и приватне шкоде. VIII Еао што је речено, Гуенову методу примењују увелико и у школској настави. Да би читаоци добили потпуну сдику о Гуеновој системи, биће потребно, да наведемо и једну лекцију по тој методи. Т. з. серије или како би се изразио нрисгалица друге које системе, текстови за наставу појединих језика, нису се могле добити у прво време друкчије, до преписом — они, који су прошли поједине језиковне курсове наравно да су имали и сав текст у рукама. Тек у последње време почеле су серије излазити и штампане у Француској и другим земљама. 1 ) Л.екцију, коју доносимо, узимају Гуен и његови енглески и амерички ученици, кад хоће ког наставника да уведу у свој наставни постуиак, Ми је доносимо по др. Ерону (с. 91. —113). 2 ) Наставник (ученицима). Еад сад са мном овако радећи проведете читав час, ви ћете се мало по мало уморити и нехотице постати узнемирени. Еад то буде, ја ћу вас мало пустити напоље ради нромене и да се одморите. Узмите, сад, тај је тренЈ г так дошао; шта ћете радити? Изићи ћете из собе, јелте? Али пре тога морате отворити* врата, јер скакати кроз прозор не можете и то би донело само казну, јелте? Ученици. Јесте! Н. Еад је тако, хајде да почнемо тиме, што ћемо по Француски отворити врата, Ако лепо успазите, ви ћете сви — сви редом — још пре свршетка овог часа знати, баш исто онако као и Ја, да кажете Француски, шта све треба урадити, да се отворе врата. Сутра ћу вам показати, како се каже све што треба да се изрази , ранцуски, да се врата затворе, и т. д. Дакле пазите: Хоћу да отворим врата од ове собе. Ногледајте их само добро! Ире но што их одиста отворим, морам ваздан којешта друго урадити; то значи, да бих постигао што хоћу, ваља ми наћи средства за то. Еоја су то средства? Белешка. Тражење радњи, које воде од почетка крају, ваља наставник да чини заједно с ученицима. При овоме сваки ће опазити, да ученици увек прескоче ову или ону међурадњу и тиме изазивају наставника да помогне. 1) Пдем вратима, 2) Приближавам се вратима,

') Париз, ј иђгапге РгзсЈЖасћег, иди од самог Гуена. Знамо да их досада има само за енглески, немачки и Француски. 2 ) Н>у ће ласио моћи прочитати п онај, који не зна француски, пошто се све редом речи често понављају. Ради још што лакшега читања ми смо где је требало означили од ирилике и изговор. Од прилике, јер за Фонетичку транскрипцију моради бисмо донети прво објашњење француских гласова и т. д., што би нас без потребе одвело врло далеко, да и не помињемо типографске незгоде, иошто штампарија нема потребних знакова за Фонетичке транскрипције. Ваља намјоште додати, да Французи ударају гла•сом увек на иоследњи слог, н. п. арив (атуе), парФетман (раг&Иетеп1).