Просветни гласник

768

ПРОСВЕТНИ ГЛАС0ИК

потребно, да учитељ тачно познаје карте са свима њиховим особинамакоје се у рукама ученика иалазе. Он мора добро знатн на којој карти у атласу најлакше може ученик наћи то, што се у настави тражи. Ако је ово учитељу нејасно, онда ће му то стварати у настави много тешкоћа. Даље, учитељ мора умети ученике згодним питаљима да упути да изналазе оно, ште је у настави потребно, т.ј. он мора знати вештину питати. И ово није баш тако лако. Најпосле мора умети одржати и добру дисциилину. Не може ли пак то, онда ја упитно-развијајући начин предавања мање згодан од предавајућег, јер је код овог другог лакше ученике држати у стези. Први начин даје много више прилика за кварење реда. У добру дисдиплину која је за ову наставу потребна долази ово: сви ученици морају држати отворену ону карту, коју учитељ означи; не смеју атлас предиставати, осим кад учитељ нареди да траже другу карту; сваки ученик мора добро пазити на питања и наредбе учитељеве и тражено одмах извршити без питања и разговора с другим учеником; ко не може наћи оно што се тражи, има се одмах јавити или мирно чекати док не буде- иитан; само онај сме одговарати који се пита; најстроже забранити дошаптавање и казивање; по правилу тражити да буду одговори у потпуним реченицама; одговарајући на нитања на карти, ученици смеју остати седећи, иначе ће у другом случају код одговора устајати. Кад су свп услови испуњени, онда — само онда — може карта бити од оне користи, коју може дати. Зато Је учитељева дужност да учнни све што до његове снаге стоји, да се ов.1Ј високи циљ ностигне. С неиачког иревео Крста Јоннћ учитељ

СРПСКИ ГЛАГОЛСКИ ПРИДЕВИ С УЗГРЕДНИМ ОБЗИРИМИ НА СТАРОСЛОВЕНСКИ, ГРЧКИ И ЛАТИНСКИ ЈЕЗИК.

I Нрошасти придеви Овај се придев истиче као особина словенских језика бар према грчком и латинском, јер га они немају, него грчки партицип иерФекта или аориста асШ т 1 гевр. тесШ и латински парт. перф. депопентних глагола стоји не само према нашем прилогу прошлог времена (ХеХ^хшЗ одрешив, сопаШз — покушав), него и према нашем прошастом придеву (Х&кихи или описано Хе&гх&д а1[и — одрешио сам, сопа(;из зит — покушао сам). Друкчије речено српски и стслов. језик представљају многа активна значења састављајући овај придев с глаголом јесам или с личним