Речник српскога и немачкога језика, стр. 126

fahen

fahen, (veralt.) 4. fangen.

fähig, adj. способан, подобан, кадар, вешт; тен, # способност.

ји блед, жућкаст; плав; —ез Pferd, риђа.

Fahne, f. 3acraza; (Standarte), crer: (Banner), хоругва, барјак; die — wehen oder fliegen јађеп, развити барјак.

Fahnuen-junker , m. óapjaxrap ; —lanze, #. копљача ; —оф, m. - апде, #. катариште, копљача; —Б ГИ дег, ш. заставник , барјак Tap, стегоноша; —!тафе, +. стража таборска. Fähnrich, m. барјактар, заставник, стегоноша.

Fahnſchmied, m. ковач војнички.

fahrbar, 20). возан, бродан.

fährden, у. а. у погибао ставити.

Fähre, f. CEela, компа, брод, сплата.

fahren, у. а. возити, повести; — у. п. озити се; — [ајјеп, оставити, одмахнути, напустити, парасити ; i bin übel, gut dabei gefahren , прошао сам зло, AO0po; in die Haare, Augen — , залетети се коме у косу, у очи; jie ſind ſi< in die Haare gefahren, устали у славу без вина ; einem dur den Фпи. —, противити се коме; бег ВПБАаАВ fuhx in die Kirche, ударио гром у цркву; gegen Ошитег —, узнети се на небо; hinab —, сићи, саћи; те реп Fidelbogen über die Saiten —, превлачити.

fahrend, adj. noxperan.

Fahr-gebühr, f. —geld, n. —taxe, f. возарина, превоз.

Fährgeld, n. скеларина , бродарина.

– јађуГајто, 2дј. немаран, немарљив; —ГеК, <. немар, немарност, немарљивост.

Fahrgeleiſe, Fahrleiſe , f. Geleiſe.

Fährmann, m. crezennja, 6PoaaP, BO8aP.

Fahrniß , fahrende Habe, f. добро покретно, покретности.

Ђуабтрој, # возна пошта.

Fahrſtange, Е штица.

Fahrt, f. пут, путовање; вожња.

Fährte, 7. траг.

туађустрајјех, п. матица ; —10ед, 1. друм, цеCTA, коловоз, колник; —3зепд, п. дрво, брод, лађа, барка.

кб, 2дј. жућкаст, блед.

та бе, ш. 5 Е риђан.

Falbel, f. py6, pece.

Falke, m. соко.

Falken-beize, —jagd, f. z0B ca coKk010M; —ier, mM. COKO0JAP.

Fall, m. naaawe . nponacr; nazez ; (Niederſchlag), cnacr; (des Waſſers), onaz; (im Mühlбаш), скок; (УотјаЦ, Зија), згода , нагодба, догађај, случај, пп —, ах den —, falls, ако; 15 дет а 8, кад би било потребно; in feinem —е, никако, нипошто ; еп %00GD<en zum —е буде, преварити девојку ; im entgegengeſelzten —e, nane; auf alle Fälle, свакако, на сваки начин.

баш боши, ш. Ђђерам, запорница ; —бусе, f. \. Zugbrücke.

Falle, f. стулица, кљуса, коња, гвожђа, ту-

— 118 —

Famulus

ZAK , NACTYAA , MAIOZOBEA ; Hinterliſt), saMRa, jaMa.

fallen, Y. n. попасти, пасти ; (abnebmen), naдати, опадати; (1%ф егешдпеп), пасти, десити се, бити; т 59 ђишафе —, онесвестити се, обезнанити се; einem ins Wort —, просећи коме реч; оте Stimme — laſſen, спуCTATH Tac ; dieſes Handel8haus if gefallen, пропао је трговац; ешеш in die Haare —, залетети се у косе ; über einen her —, Hanaсти на кога; ешет зиг Тај —, досађиваTn ; den Muth — laſſen, npenacrz ce; die Segel — laſſen, спустити једра.

fällen, v. a. Bäume —, сећи, усећи; (гел), убити; Запзеп —, спустити копља; den Anјег —, бацити сидро; ет Штђеи —, судити, суд изрећи.

Fallgitter, n. pemerka.

као, п. сувад. :

Fallhut, ш. венац (детету око главе, да је не разбије).

fällig, 24ј. минуо, прошли, приспео, истекли, што се има исплатити, покупити; —feit, À. приснелост.

Falli-ment , n. банкротетво , пострадање; ven, у. п. пострадати. пропасти , банеротоBATH, Fall-klinke, f. — riegel, шп. засун, засунка.

falls, adr. ako.

falſch , 24). лажан , крив, лажљив; — деј ти, лажан, издајан, лукав, неваљао, преваран, коваран.

Falſch, п. лаж, хила.

fälſchen, \. verfälſchen.

Falſchheit, €. лукавштина, издаја, хила, коварство. #1009, аду. дажљиво, криво, неправедно, лукаво.

Fal-\ſttri>, m. замка; —јифђЕ, У. падавица, 60ља, велика боља, горица.

Falſett, n. Falſettſtimme, f. фалзет , фистула, глас ненаравни.

Дасо , п. кривотворина ; —01, ш. кривотворпик. Falte, f. Уа феп, п. бора, набор, сабор; —1п, у. а. набирати, сабирати; die Hände —, склопити руке; ое Фе —, намргодити се, намрштити се; —Шшпадеи, ш. књижавац; —геиф, 2дј. борни.

Falter, m. ze1THÞ, лепир.

faltig, adj. naópan, боран.

Falz, ша. жљеб; — im Faſſe zum Boden, утоpe; —bankt, f. —bod, m. resra; —bein , n. гладило; —сп, V. а. набрати, превити, саBurn; (Falze einſ<hneiden), уторити, зарезати; (абјфабел bei den Gävrbern), orpencrx, 0cTpyrarn; —hobel, m. (bei den Böttchern), yторњак, TAPA.

familiär, adj. npujaTeSCKkN, CBOJCKI.

Familie, +. фамилија. обитељ, породица, глота, чељад; (еј фес), род, племе, покољење, колено, братство, јато.

Familien- (in Sul), породички; —паше, m. презиме, подретло; —рајег, т. домаћин.

Famulus, m. hanmnaujas.

(Nachſtellung,