Речник српскога и немачкога језика, стр. 224

prüfen

prüf-en, Y. a. искушавати, кушати, окушати; испитивати кога о чему; (ешеп Фе Шег ацз der Lection prüfen), слишати, еше Urfunde — , прегледати исправу је ли права или не; —ипуд, # искушавање, кушање , огледање; испит; прегледање.

Фтиде, шп. батина, сопа, кија, кијак, ајдамак, супруга, тојага , тољага , паљиковача; banf, f. aepem, мацке; —ет, +. бој, батине; —т, у, а. тући, бити, батинати, воштити, лињати, деветати ; зи Зове —, примлатити, убити; еш шелд – , пропустити кроз шаке.

Фури, m. гизда, велелепност, парада; —еп, \. prangen; —voll, adj. TH84A4B, великолецан.

_ Pſalm, m. ncazan; —iſt, ш. псалмопевац.

Pſalter, m. Pſalmbuch, п. псалтир, салтер.

pſt! i. ner!

Publication, f. проглашење, разглашење , 06јава. publiciren, vy. a. прогласити, објавити.

Publicität, f. jaBBOGT.

Publicum, n. општинство.

Pudel, m. брадаш (врста пса), (Фетјеђен), по грешка; —шие, +. шубара.

pudeln , v. n. (im gem. Leben), машити. E

pudelnärriſ<, ad). mab0B, CMEmaH.

Puder, m. npax 83 K0Ce,-0A0YTep ; —1, V. a. олџутерисати, напрашити.

puff! i. bon! >

Puff, m. yzapan; auf —, Ha Bepy; (ZeitungSриј), измишљотина, лаж.

puſf-en, у. а. тући, лупати, ударати; Tabak —, пућкати; —, у. D. лупнути, треснути, пуктати; —су, ш. мали самокрес, пиштољ за џеп.

Puls, ш. било; —ј а ад, ш. бијење, куцање била. o

Pult, m. налоња, певница, тезга.

Pulver, n. (Schießpulver), 6apyT ; pax ; (Zur Arznei), npax, upawak; — fabrik, #. барутана; — flaſche, f. huaa, Gacua; —horn, n. 6aDYTHH pOr; —iſiren, —n, Vv. a. Carp, самлети y Ipax; —fammer, + — пије, #. —

фалити , про-

| — 916 —

АРЕНИ.

Quäker

thurm, m. —magazin, n. 6apyTaua; —wagen, т. кола барутна; — wurſt, +. кобасица.

Фушре, +. шмре.

ршпреп, у. а. вући на шмре. :

Pumpen-\<hwengel , m. ручица од шмрка, werf, n. MIMDE.

иштрегтисег, та. вестфалски хлеб, трушница.

Pumpſlinte , +. (бег У швег), пушкарица., пу. ILA BKA.

Punkt, m. точка, тачка, чланак,

pünktlih, adj. rouan, rayan; —feit, f. точност, тачност.

рит сеп, у. а. бости; тачкице правити.

Шип це, + бод.

punzir-eu, V. a. званично ударати огледу сребра. и злата.

ирше, # (ЗВаје) сирота; (те!) , закриљеник, закриљеница ; (minderjährig überђапре), малолетник, малолетница; (im Auge) seuHHma; —1lelbet, pl. CHPOTHBCEÉ HOBLLE.

Puppe, f. Püppchen, n. лутка, бепка, Genre ; (vom Schmetterling), 1aypa, KO0ÆYPELA.

Puppeu-ſpiel, n, лутке; детиња. игра; ће. детињарија. purgir-en, у. а. чистити , очистити ; — У. I. чистити се, на чишћење узимати.

Purpur, m. —kleid, п. порфира, гримиз, багор, багреница; —јафел, —vroth, ad). гримизан, румен; — Lippen, pl. È румене усне; —jd)neđe, +. гримиз, гримизов пуж.

purzeln, |. buxzelu.

Puſte, f. (in Ungarn), nyerapa.

Puſtel, f. бубуљица, чибуљица, тнојавница, гнојаница, пухла, свиларица.

Pub, ш. урес, направа, накит; еп, У. 4. (сепиуден), чистити ; (балиифел), китити, ресити, направљати; baš Midjt — убрисати, усекнуто свећу; беп Vart —, браду брити, ópujaru ; die Sterne — ћо, звезде претрчавају, падају ; бе. jemanben —, сапунити кога; 19) —, тимаровати се, китити Će, кинђурити се, гладити се; (ооп Vögeln),

| BHBATH ce; —ſcheere, f. ſt. Lihtſcheere ; —8 9),

| ш. за пиперовање ; zimmer, n. — ſtube, i.

| соба парадна.

| Pyrolt, m. |. Goldamſel.

O.

Quabbelig, adj. apxhbyb, трепећућ ; туст, на“ дут, надувен, буцмаст.

дцаббеји, у. п. дрктати, трести се.

quaceln, у. п. климати се, дрмати се.

Уа афег, т.шарлатан; —in, f. mapaaTranuka; —о, 4. шарлатанство, шарлатанија; —1, У. n. шарлатанити.

Quader, ет, ша. — 4, п. плоча четворо“ углена, тесан камен, стечак.

Quadrat, п. четвороугао, четворокут ; —f\uß,

m. четвороугаона. стопа ; —meile, f. четвороугаона миља ; —их, #. квадратура.

арсен, У. а. квадрати, сквадрати, — V. п. (рајеп), пристојати се, личити, доликоBATH. Quadrupel, m. четвороструко; — 34). четворострук. диојеи, У. п. брбљати, блебетати.

quaten, yv. п. крекетати.

дпбјел, а. п. цвикати, цвркати, квечати.

Quäker, Quaker, ша. квекер.