Речник српскога и немачкога језика, стр. 438
тута,
гута, #. Gicht, Podagra; Au8wuc<s am Leibe.
тутав, а, о, adj. mit AuS8wüdſen behaftet.
TYTATH, Tax, Y. a. i. ſ<luden, ſ<lingen.
тутљај, ш. Ффие.
гутољити, љим, V. a. i. etwas am Leibe verſte>en. -
туп-ање, ња, п. Od)finqen ; —37H, aM, Y. i. hinuuterſhlingen ; —HyTE, Hex, Vv. pf. einmal ſ{<lingen.
туша, #. Kropf, Kehle, Blähhals.
тушан, m. RKropftaube.
тушав, а, 0, 24]. tropfig.
гушавити, вим, У. 1. ешеп Kropf befommen.
Троа, f. aufgeblaſener Taubenkopf (Pflan36). rymaH, m. Rropftaube.
туша-ње, ња, п. Убисаеп ; —ати, шам, у. i. würgen.
TYmeBe, wa, n. Würgen, Erſti>en.
4, (40óp0), nero IHCMe CPIICKe asóyKe, fünfter Buchſtabe des ſerbiſhen Alphabets; OpojHa BPeJAuocr, Bahlwerth = 4.
4A, conj. daß, wenn , denn, ja, wenn; za CA жив и здрав! du mögeſt leben und geſund fein! ozuax да nuzem! den Augenbli> gehe ! да, ниси што изгубиог још еј оп niht was verloren haben? да ко си 2 wer biſt denn du? да ако удари киша, е8 то vielleidt doch regnen; aa aa! ja ja! zaóorwe, allerdings; aa лепа ти је! welhe Schönheit von einer Frau!
да, 0. дати, у. ре. не ће да да, ev will niht geben.
дабар, pa, m. Biber.
E даба, ш. хроми —, der hinfende Teuel. Aaa6ópak, m. Salar dentex (Fiſh).
дабровина, f. Biberfett, Bibergeil.
дава, давија, f. Stage,
дава-лац, аоца, —ло, ла, ш. Фебег, —ње, ња, п. Фебеп ; —ти, дајем und давам, У. i. geben; —x, m. Geber.
давија-ње, ња, п. ефеел; —ти, јам, у. 1. себе ten.
давин-а, +. wilder Ohlbaum ; —oBo 5DHO, 1. Muskatnuß.
AABHTH, BUM, V. i. würgen; — ce, вим се, у. 3. 7. exſti>en.
дављење, ња, n. Würgen, Erſfti>en.
давнашњи, A, e, adj. von Тапдеђег.
давни, Ha, 0, ad). alt, ehemalig.
давнина, давност, 9, f. Alterthum, Vorzeit.
AaBIo, adv. lange her. :
Aanopn, int. eD, De! mavt cin wenig.
даворија, +. даворије, У. pl. Rrieg8lied, Krieg8müúſik. i
AABOPATH, PUM, V. a, i. RriegSlieder ſingen.
даворје, ја, n. RKriegSlieder; Elegie.
0 Bih —
дангубљење
гушити, шим, У. 2. i. würgen, erftiden,
тушња, f. Group, häutige Bräune, Angina.
тушобоља, +. HalSweh.
туштер, IN. гуштерица,, f. Gide<ſe; Muskel ; Meſſertlinge ; Angina , häutige Bräune; ryштер водени, шоп palustris , triton cineтеп5; гуштер морски, зејпепз officinalis,
туштерача, #. Рапегваз (беј И фен).
тушчак, ш. (бијен. :
тушчар, m. Gänſehirt.
тушчарица, #. агађјз Ћугвика (апје).
тушче , ета, п. Фбизфеп ; —вина , f. Gänјео кб, Фалјеје ја.
тушчија трава, f. Malya sylvestris (Pflanze).
тушчићи, m. pl. jumge (anje.
тушчица, +. Фалзаеш.
тушчји, 20ј. (бијело; гушчја трава, 2 Ма!Ya sylvestris.
ry1a, f. Sau; Prügel.
Д.
Aaaa, f. Mama. |
дадија, дадиља, + Rind8mädchen, KindsSfrau.
дажд, ш. дажда, È. Regen.
даждевица, $. Regenwaſſer.
даждети, Дим, У. n. i. regnen; BPAaTKe, unterbrochen regnen.
даждив, A, 0, adj. regneriſch.
дазуља, f. Simmermann , Hau8bo>, Zimmerbo> (Fuſect).
дај! 126. ђег! — буди, conj. wenn, etwa; ана! int). halte di.
дајилица, дајка, f. Amme.
Jak e, JAKJeM, con). alſo, daher.
Aax0B, m. Billardſto>.
далак, ка, m. Milzverhärtung.
далга, +. УЛессеа бит. i
Aa46R, 3, O, 20ј. weit, fern; —0, adv. weit, ferne.
далечина, +. Ferne.
даљ, +. Ferne.
даљан, m. Art Zaun zum Fiſchfange.
даљина, f. Ferne, Weite, Entfernung; — 3Be3AC, Amplitado; — jyrapea, amplitudo ortiva; — вечерња, аштриеабдо occidua; — полутарна, деодгајјфе Breite.
даљни, на, о, adj. entfernt, weit.
даљновид, а, 0, 20). ен а; —0ост, и, È: Weitſichtigkeit.
даман, ш. Hyrax capensïis (Booul.).
дамижана, f. Art umflo<htener Flaſche.
дан, m. Lag; — opawa, Morgen Landes.
AAUAK, KA, mM. Tag. :
данак, ka, m. Abgabe, Steuer.
AaHac, ady. Dente.
данашњи, ња, e, ajd. heutig.
дантуба, дангубица, +. Beitverluſt; Purpurrether; —n, на, 0, ad). mit Zeitverluſt verbunden.
дангубити, бим, у. i. Beit verlieren.
дангубљење, ba, n. Seltberinjt
Ha HO-