Српске народне приповјетке, загонетке и пословице. Књ. 1 : приповијетке и загонетке, народне приповијетке и загонетке

00

књиге трећег издања, (Беч 1846), и то: бр. 300“, 303" и 303" јер за њих Вук у напомени вели да им је овде место,

Уза сваку песму која је једном или два пута раније штампана забележено је у дну под браздом у којој је књизи и на којој страни. Ту су забележена пи сва одступања у ранијим издањима, ако је каквих било, осим чисто ортографских. Ортографске разлике морале су бити изостављене, јер би онда ваљало целу Те и П“ књигу наново прештампати. Ту су унесене и све напомене уз поједине песме, а ако су доцније биле изостављене. Тим одступањима ваља још додати:

уз п. 50, Те стх. 2. девоике. 3. девонка; — п. 64. Па стх. 8. већ; — п. 82. 1“ стх. Цвето; и у напомени: Или како 1оП буде име; стх. 9. девере;

п. 896. 18 стх. 8. с удовицом; — 288. 1" 6. како. —

Није бележено него је остављено да се овде напомене да су сви наслови и напомене песама 1" писани по југозападном јужном говору (ђевојка, ђевер ит. л. и без 2 (оће, вале, грије, и т. д.), и у тексту је свуда ал овако без апострофа.

Напред су додани посвета, предговор и поговор, из 15, и посвете, предговори и речници из Пи Г, а на крају ноте од шест песама из Пе. |

Шо се тиче издања самога текста, то се гледало да. се Вуково издање тачно прештампа. Једна једина измена је у томе, што је је ли овако растављено штампано. Г-ђа Мина Вукомановићка уступила је одбору Вуков екземплар прве књиге, у коме има неколико његових бележака и поправака. По тим белешкама треба у п. 215 између стиха 4 и 5 уметнути још: