Српски књижевни гласник
ЕВГЕНИЈА ГРАНДЕ. 25
тељу, коси се се мојим интересима. Шта је мој посао“... ликвидације, пописи, продаје, деобе...
— Видећемо, видећемо. Не говоримо више о томе, Кришо. Утробу ми моју чупате. Јесте ли добили злата 2
— Нисам; али имам неколико старих златника, једно десетину, даћу вам их. Добри пријатељу, помирите се с Евгенијом. Видите, цео је Сомир осуо на вас дрвље и камење.
— Хуље!
— Но, но, државне хартије скочиле су на деведесет п девет. Будите једанпут у своме животу задовољни.
— На деведесет и девет, Кришо 7
— Да.
— Хе! хе! деведесет п девет! рече старац иепраћајући старога бележника до капије.
(Наставиће се.)
Х. ДЕ БАЛЗАК.
(С француског аревео Д. Л. Ђокић.) раниу | :
БИВШИ ЉУДИ.
— Црте. (5.) Међутим и у крчми Вавилова био се одиграо овај призор.
Ушав унутра, млади се Петуњиков беше лагано обазрео наоколо, гадњиво намрштио, скинуо сури шешир и упитао крчмара, који га је предусрео се пуним поштовања поклоном и љубазним осмејком:
— Јегор Терентијевић Вавплов, — ви ћете то сигурно п бити
— Да, ја сам! — одговори подофицир, одупрт обема рукама на келнерај, као да се спремао да га прескочи.
— Имао бих посла с вама, — рече Петуњиков.
— Мило ми је... Изколте у собу!