Српски књижевни гласник

БЕЛЕШКЕ O ЕНГЛЕСКОЈ. 609

су нарочиту пријатност, а с оног зеленила цурила је једнолико шумно вода у језерца. Ушао сам у стаклени врт; дивне орхидеје, једне попут перунике, друге с бојом као у меса, оког необјашњивог, пријатног, расплинутог тона, сјај у којем трепери живо месо, женска. недра; рука би се машила али је страх; ту су и танкоструке палме у благој топлоти. — Нама се чудновато чини што овде нема чувара; улази ко хоће, и некакве штете; ја разумем што се подемевају нашим забавиштима и народним празницима где има увек и чувара јавне безбедности. Па тако је и на њиховим железничким станицама, свако је слободан, стоји крај пруге, пријатеље дочекује код самих вагонских врата, они се чуде и вређа их кад нас виде збијене по нашим чекаоницама, где нас гурају као овце а међу нама вечито какав чиновник.

Вратио се пешке у Пикадили; опет лондонско време, ситна киша сипи, црно блато се топи. Ф... који је провео овде зиму казује да снег мало пада, онолико колико падне у средњој Француској, али место тога, вечита магла, киша готово свакога дана, а за пешаке гацање по блату. За доказ овоме погледајте обућу и ноге у жена, ципеле као чизме, ноге као у штакара, према њима и ход. — Литање моје вечито се повраћа: Шта чине у слободним часовима, нарочито недељом 7 Клуб а често и порто. Ф.... је имао у своме клубу једног суседа који би у читаоници попио велику чашу вина, па би заспао, после пола сахата другу чашу па опет спавање, и тако неколико пута, а речи не би прословио. Један други, неизмерно богат, велики трговац, који има на пољекоме добру само шеснаест вртара, проводи дан у послу, у вече се враћа кући, једва што каже, живи као аутомат међу децом својом; његова кћи путује забаве ради преко целе године са својом васпитачицом ; за породични живот он даје само новац; ово. је честа црта енглескога карактера; мало срдачни и мало љубазни.

Од Риџенте-Парка до Пикадилија, оне бескрајне и широке улице чине се врло тужне; средина је црни ма-

39