Српски књижевни гласник
958 Српски КЊИЖЕВНИ | ЛАСНИК.
кијске војске, не може ни Флек, поред најбоље воље, да одржи до краја. Говорећи о битци код Лиле Бургаса, налази ненадано у турској тракијској војсци „беду, оскудицу у свему, па и у води и храни“, та војска је сада наједном „пасивно тупо оруђе“ и налази се после битке „у најнеуређенијем бе. жању коме није било задржавања“ (Стр. 26). Писац нам не објашњава ничим наглу промену код ове војске за неколико дана. Добра војска, поред све бројне и моралне надмоћности непријатеља, не клоне никада тако нагло. За догађаје на Ча-
талџи има писац само неколико обичних речи. Избегавајући _
речи „битка“ и „Чаталџа“, каже о борбама на Чаталџи наивно и невино само оволико: „познато је да је покушај офанзиве према Цариграду после три дана напуштен и да је од тада на. тракијском војишту мирно“ (Стр. 27). То је све што Флек каже о борбама на Чаталџи!
Добро је из оваких књига што више наводити, јер навођена места кажу нам сама најбоље шта треба о књизи да мислимо.
Вреди још истаћи да и овај писац. који показује и сувише јасно своје наклоности, као и своје ненаклоности, при. знаје наш рад у војсци од Анексије до рата. Наш кратки рад у војсци од 1909 до 1912 опажен је у Европи на свима местима, и признат. То нека нас утврди још јаче у нашој одлуци да сада после рата поновно прегнемо на рад у војсци. Јака војска значи јака држава. Рад у војсци стиче већ у. миру признање и поштовање. |
М. Пр. БЈР АВА Ри КЊИЖЕВНОСТ. „Сапутници“. — Г-ђица Исидора Секулић, од првих сво- а
јих радова, објављених у „Српском Књижевном Гласнику“, обратила је на се пажњу. Известан део својих најбољих радова, махом штампаних на овоме месту, прикупила је у књигу „Сапутници“, која је сада изишла у укусном издању Г. С. Б. Цвијановића (Београд, 1913; 80, стр. 175; цена 2 динара). У овој збирци су: „Буре“, „Чежња“, „Самоћа“ , „Носталгија“, „Умор“, „Туга“, „Главобоља“, „Лигурија“, „Мучење“, „Гле. чер“, „Круг“, „Новембар“, БР астананли „Иронија“, „Лутање“,