Српски књижевни гласник

18

о) # МУ пи АН

Српски Књижевни ГЛАСНИК. Али, да га Шпанци не могу пресећи, Повео је трупа у толиком броју Да ми с пола војске бићемо у боју, Када Шпанци напад свој изврше данас. КАРБОН. Богме, ако чују, зло ће бити за нас! Ал' не знају, ваљда 7 Гиш. За одлазак зна се. Напашће. КАРБОН. А! Гиш. Шпијун донео ми гласе. „Могу да одредим место“, уз то рече, „Ал' које је вама за напад њин прече; „Ја ћу рећи да се најслабије брани“. „Добро“, рекох. „Буди ближе нашој страни, „Шетај пред бедемом, сваки покрет прати: „Где ће место бити ја ћу ти знак дати“. Карбон. (Кадетима). На ноге, господо ! (Сви поскачу, Чује се звек мачева и опасача које опасују). Гиш. Још потребно није. Тек кроз сат. ПРВИ. КАДЕТ. А] | (Сви поседају и настављају прекинуту игру).

Гиш. (Карбону)

Да се времена добије, Док маршал не стигне. Начин за то... КАРБОН. То јер Гиш. Изволите дати сад животе своје!

Сирано. А!.,. Освета, дакле

б Зе" аза