Српски књижевни гласник

За Дон Карлоса! | 45

ове долине, ова језера, ови водопади, и песма извештаченог дивљења која се одатле издиже ! Ја желим да будем властити творац своје палате, једини приређивач дивних светковина које дајемо себи у њој. ја сам довољно богат да не станујем у намештеној соби за издавање. Међутим, на другом месту, Природо, ма шта да радим, ти ми намећеш своје предрачуне, своју старудију. Овде ти ме остављаш слободним, на овим врхунцима где не видим више ништа, где не чујем више другог шума до куцања свога срца.

(Наставак у идућем броју.) (С француског превео М. М. Илић.) ПЈЕР БЕНОА.