Српски народ
с
авремени немачки роман
ПЕСМА
овога романа имамо утисак као да читамо неку од древних легенди нордиских барда о Одину или који од старо-германских епоса језиве лепоте и присног
Већ је више пута констатована појава да се савремена не- манског. На извесним странама мџчка књижевност у нас још увек мало познаје и недовољно цени. Модерни немачки писци, приповедачи и романсијери не преводе се у оној мери у којој они то заслужују према њиховој уметничкој вредности, а познати модерни немачки писп.и, драматичари и комедиографи, тек се у току последњих година чешће, са више плана и система, стављају на репертоар осећања величанства природе и нашег позоришта. њених тајанствености. Овом приликом желели бисмо Аа прикажемо неколико нових немачких романа који су се, недавно, појавили у Лајпцигу. Ови романи, из пера познатих немачких модерних писаца, старијих и млађих, пружају верну слику савременог немачког романа и његових главних носилаца. У најновијем циклусу значајна су имена: Карл Хајнрих Вагерл, Фридрих Гризе, Курт Клуге и Ана Зајдл. Сваки од ових писаца претстављен је са по једним романом. Ми ћемо их овде приказати редом, не улазећи у детаљнију анализу.
Романсијер немачког сељаштва Карл Хајнрих Вагерл је родом аз околине Салцбурга, из сироиашце породице Једног малог арводеље, који је с муком, у Зноју лица свога, зарађивао свој наСушни хлеб. Карл Вагерл ниЈе имао ведро детињство, морао Је и сам привређивати, потуцао се од немила до недрага, био је и зида|>ски радник, и улични продавац новина, лифтбој, водић .туриста по планинама, док ниЈе зарадио толико да се могао школовати у учиТељској школи, да би постао учитељ основне школе у једном малом аустриском селу. Ту је он почео писати кратке приче, затим дуже новеле и, касније, романе из живота немачког села. Када је дошао до имена и угледа, напустио је удатељску службу и потпуно се посветио књижевном раду. Да-
ски оживљава зиму на северу, са свима страхотама и ужасима природе и њеним манифестација-
Химна немачком музичком генију Курт Клуге дао је у овоме колу савремених немачких романа Једно ванредно уметничко дело: песнички роман Чаробна свирка. У роману је испреплетен реализам и романтизам, стварност и поезија. Реалистички Је насликан живот малог немачког градића Краништета, његових гра-
ма, са северњачким снеговима и ђана> малих чиновника> скро мних мразевима, мећавама и ледом, са свима оним судбинским неиз-
бежностима од које нам се диже коса на глави и леди крв у жилама. Када читамо поједине, нарочиго живо и убедљиво дате' описе зиме на Северу, нама се чини као да нам дах застоји а срце престаје куцати. Има нечег ванредно оригиналног у Гризеовом описивању природе и њених тајни. Главни јунак Гризеовог романа, Јона као да није хришћански тип: сав срастао са земљом и шумом, близак животињама и тицама, биљу и дрвећу, Јона је типичан паганин, претставник
трговаца и честитих занатлиЈа, њихова напорна настојања да обезбеде свој насушни хлеб, њихов духовни менталитет који се састоји у малим радостима и скромним уживањима, јер су они задовољни са оним што им живот пружа и не желе што је немогућно и неоствариво. Романтичан је у роману главни јунак Андрија, немирни луталица и сањалица, са природним музичким талентом, који од бедног сеоског музиканта, после разних доживљаја, постаје велики музичар. Роман, на понеким местима, прелази у легенду: једна од најинтересантнијих епизода у ро
давно прохуЈалих векова и иш- , чезлих светова, који су били и ман У Ј е ба Ј ка 0 Свето * Илдеви " више се никад неће вратити. Са ги - светитељци Краништета и заштитници музичке уметности. И сама занесена божанственом свир
изванредном сликовитошћу и непосредношћу дат је опис села,
нас, Вагерл живи искључиво од завејаног снегом> у сеВ ер Њ ачком ком малог сеоског музиканта ;
свог књижевног рада, као независан књижевник, у Ваграјлу,
жанског, што стоји високо изнад њих и управља светом. Гризеов роман нема у себи ничега хришћанског, него изразито паганског, и нордиског, старогер-
на подножју Алпа, у живописном ве ^ ег и ј ачеГ) мистичног и бо и романтичном крају, где ствара све нова и нова дела од несумњиве и трајне уметничке вредности. Многи његови романи преведени су на разне европске језике, а његов врло успели роман Хлеб преведен је прошле године и на српски језик и објављен у издању „Југоистока . 1 У овом колу савремених немачких романа објављен је Вагерлов роман „Година Господња". Као већина његових романа, и овај је из живота немачког села и сељаштва. Главни догађаји рОмана везани су за сеоску цркву, парохијски дом, црквену порту и башту, за сеоско гробље, за духовни одмос између сеоског пароха и његове пастве. Али, главни јунак романа није сеоски парох него црквени звонар, један мали дечко, ванбрачно дете Давид, који своје родитеље није скоро ни познавао, али који има у својој души истинске побожности и дубоке религиозности, топлу и искрену жељу да се сав посвети Богу и цркви. А највиши идеал малога Давида је да постане бискуп и да сеје хришћанску љубав, доброту и правду по свету. Све је јо дато са много поезије, нежности и непосредности, па ипак снажно и упечатљиво, тако да ре дуго не заборавља. |
Песник нордиског паганизма Фридрих Гризе, у своме ориГинално постављеном и сјајно написаном роману Зима поет«
пределу. И људи и животиње, Света Илдевига је не само, у јед као да осећају присуство нечег ном судбоносном тренутку, спа-
сла живот на смрт осуђеног Андрије, него му је помогла да преброди трновити пут ка слави и стигне жељеноме циљу. У овом роману изражен је, на песнички начин, онај дубоко у-
рођени смисао за музику, поезију и уметност, који је од увек имао народ Моцарта и Бетовена, Шуберта и Баха, и многих дру. гих великих музичара. Мора се признати да је Курт Клуге овим својим значајним делом испевао најлепшу химну музичком генију свога народа. Међу савременим немачким романсиЈерима угледно место заузима једна нарочито даровита жена, позната књижевница Ина Зајдл. У овом колу савремених немачких ромака Ина Зајдл је заступљена Једним опсежним историским романом који носи наслов: Жељено дете. Роман је подељен у четири књиге и оцртава доба Наполеонових ратова од 1793 до 1813 године, једну од најинтересантнијих и најзначајнијих епоха у историји Европе Новога века. Апотеоза жене и матере Радња рОмана се одиграва у Немачкој, која је била поцепана и раздељена у читав низ државица и постала поприште дугогодишњих ратова. Нико није тако снажно пробудио отпорни дух немачког народа против страног завојевача, као сам Наполеон, који је св.ојом империјалистичком политиком успео да уједини цео немачки народ. Кроз цео роман осећа се да га је писала жена, и то жена са необично живим и развијеним осећањем материнства. Ина Зајдл улази дубоко у психологију немачке жене и немачке матере, њених моралних и духовних особина, нарочито њене спремности на пожртвовање, одрицање и сагоревање за високе националне и чбвечанске идеале. Извесна места у роману су праве апотеозе жени и матери. У овом опсежном роману Ина Зајдл је обрадила разноврсна душевна стања, од најелементарнијих људских страсти до најсложенијих духовних комцлекса. Поред психолошке анализе жене и матере, списатељка је дала мајсторски оцртану психологвду детињства и ране младости, нарочито доба сазревања када се у срцима младића и девоЈ 'ке буде нова, дотле непозната осећања и стварају нов свет лепоте и поезије. Једини недостатак овога романа лежи у томе што је сувише опширан и препун епизода и појединости. Али, то је готово редовна особина свих великих жена коЈ 'е су писале романе. И Жорж Санд, и Селма Лагерлеф и Грација Деледа, и толике друге славне списатељке патиле су од опширности и претрпаности споредних детаља, јер нису умеле да разликуЈ 'у битно од небитног, главно од споредног. На основу ових кратких осврта на недавно објављено коло одабраних савремених немачких романа, можемо закључити да је општи ниво савременог немачког романа врло висок и да се креће у (1аЈ 'бољим традицадама немачке књижевности и модерног европског духа. 'Др Р. В. ЂисаловиЋ
Почињемо да објављујемо песме оних учесника на нашем књижевном конкурсу које је жири нашао да су добре. Том приликом нећемо се држати неког нарочитог реда у објављивању. У овом броју објављујемо песму г. Н. Гачовића.
ХАНА НАГЕЛ: ЗАЉУБЉЕНИ
Изванредан човек не одликује се само оним што је учинио, већ и оним што није учинио и оним што је одбио да учини.
Старино наша древна, Мајко наша вечна, Бриго наша велика, Туго наша голема, Земљо наша питома. О теби волим да певам, Са тобом да разговарам, У снове да те претварам, У душу да ти сагледам И ране видам. Волим твоју ораницу, Кад миришу једра И њена њедра Кад се раздреше, Те вечно знамење проспу, И твоје младике што избијају на махове, Плугове кад ору долове, Односе болове, Као ветри тугу Ја волим, мајко наша! Волим ти њиве златокласе, Ливаде у цвету, Птице у лету И кад падну на прве откосе, На шљиве румене и модре гроз* д ове. .И твога ратара, На раду и кад се одмара, Окупан у зноју, Док муку своју сагледа у срећи, Бриго наша, ја волим! ] Ја волим када почне да пада, Са твојих груди прво снопље, А колик копље Сунце оскочи И младе жетеоце обасја. И песму твоју староставну, , Песму живототворну, Као младост орну, Кад се разлеже ширином твојош, Земљо наша, ја волим! Н. ГАЧОВИЋ Из науке о животињама И код НИЖИХ и код б ..ШИХ ж0" вотиња познато Ј 'е да чуло ш риса игра реома важну улогу< Али, исто тако и глгс има свој^ важност. Глас љубави био је први глао кој"и је у свету постојао и прво ухо било је створено како би се могли чути први љубавни пози< тога доба ухо виших животиња развијало се стално пре< ма новим потребама, а глас јв истовремено постаЈ "ао сретствоза споразумевање. Жабе, попци и скакавци рав* ликују се од осталих што ја код њих глас дат само мужјаци« ма, док су њихове женке неме, па ј 'е то дало поводз ј 'едном пе< снику да напише стихове како су попци срећни јер су њихове женке неме. Али ако су неме он0 нису и глуве и те женке чим чу< ју љубавни глас одмах полете х рашиЈзени загрљај,