СРЂ

prigode, bi vođen u tamnicu i prohodom čuo je rijeti od djevojeice vladike, kćeri kneževe: Tko je ovi Derviš? Ali on, za nom zatravjen, učini više te rijeci ovu pjesan i na' on malo bi mu dana vjerenica." Ovo je svjedočanstvo u rukopisu gospara Franatice di Sorgo: „Erravit P. F. Sebastianus Dolci in Fastis Litterariis n." 249. quum auctorem hujusce poematis statuit Stephanum de Gozze, nam ех duobus antiquis MSS. constat, opus hoc elaboratum fuisse a praedicto Stephano de Georgiis". Ova potoha biješka, mislimo, riješava dojakošhu raspru o avktoru ove pjesme. Sadržina .„Dervišijade" u našem prijepisu nialo se u koječemu razlikuje od Rešetareva izdana u Srp. Kniž. Zadruzi, br. 15.; ali onijeh radi, te se ovijem stvarima bave, iznijecemo varijacije jedanak s biješkama iz rukopisa. Stih 41 mjesto: sved ti stoji: živa, „ 4б „ ali se opet „ al' se opeta, „66 „ sužan „ goli, St.ihovi 73—83 u našem su prijepisu prevučeni, a s desne je strane ova bileška: „Questi versi sono scandalosi ed osceni e percio non sono da leggersi, ma si devono ommettere e scancellaro", Stih 87 mjesto: moju stoji: nu mii

»

89

))

pokli hoć' mu

))

er me hoć' ti,

»

90

»

sharau

b'jodan,

,,

95

))

zac'jeć česa ua me mrziš

» '

da zašto me ti ne. ubiš?

105

))

svem

sem,

/)

107

»

i beitim

i u beit,

»

111

)•

vala ću ti

))

vala ti ću,

115

»

sem

))

ovem,

116

))

me tekije l'jepu zgradu

))

teću l'jepu moju zgradu,

117

ja ću tebi

))

ja ti ću je,

104

uhijeu

))

pečalan,

149

))

ukaž'

»

pokaž',

n

153

))

uzmnožaj

»

uzmnoži,

»

158

?)

ja se tueem

»

svud se vueem,

171

»

uu veći je

»

nu je veći,

t)

173-175

))

a ti neć' me da ozdraviš —

a ti nećeš da me ozđraviš

ja sam Dedo bolan derviš!

»

bolestan sam Dedo derviš!

178

»

jadovnu

))

uevojmi,

»

187

))

zae

))

er,

»

190

и

hukajuć ti

»

hukajući t',