СРЂ
— 752 —
Stih 197-199 mjesto: eemu taj р!нс, Dedo, tužiš stoji: zašto taj plae, Deđo, tvoriš?
ja sam Dedo nebog derviš!
„ ja sam nebog Dedo derviš!
п
203
dočim ga u greb ti zatvoriš —
„ Doeijem ga ti u grob staviš ■—
))
20-5
Ne, zvjereia od u'jednoga
Nu zvjereeta od n'jednoga,
n
221
utažiš
„ ostaviš
n
226
goikos od tve
gorkos tvoje,
n
237
eiuim
„ tvorim,
n
241
razglaba
, rastapa,
n
245
a ti se zlom
a ti zlom sp,
n
255
gologlav
„ golonog,
258
urušen
„ razgorjen,
261
ćutim
„ čujem,
270 ' „
žalostan
žalostiv,
271
uu
i,
275-277 „
tae ako me obeseliš —
„ ako me tae obeseliš -
nesretan sam Dedo derviš!
„ ustipjen sam Dedo derviš!
281
zae
„ što,
288
jedovit
„ jedovan,
289
da je
„ budi,
291
ka za Jubav hie ne haje
„ kad zaludu s tobe trudi,
292
zato Dedo voju
„ b'jesni Dedo, koga,
293
dokle boje ti promišliš —
„ koga žudje da umoriš —
295
za tebe
,, za tobom
Najzad,
iza same pjesme, stoji
ova nepotpuna „pjesmica",
koju je po svoj prilici, kao posvotu, sastavio „Dervišijadin" av-
ktor; to bar svjedoči obličje ababcc, po kome je i „Derv." spjevana: „Ovu Dervišijadu posla zajedno s ovom pjesmicom, koja slijedi, rečeni gospar Stijepo Giorgi, rečenoj vladici djevojčici: Ako uzdaai moji ogneni, ako moje snze grozne, ako pogled moj Juveni i ako r'jeei me žalosne ne mogoše ognenoga svjedok biti plama moga; 0 pril'jepa, ka me smami, prošti' ove plačne glase, upisaue, jaob, suzami, koje iz srca moga izlaze. Daj im vjeru, neka vide oči tvoje me beside. Oue biće sv'jedok pravi od gorušta plama moga, koji prži, koji travi mene, тјегпа slugu tvoga ..."