СРЂ

— 179 -

Luija. — Ana-sem-sitim}), tu nije ništa krtjet 4 ), već kaži da si liječnik. Petar. — Pomamih se. Andro. — Zašto ne ćeš rijet ono što svak zna? Luka. — Zašto taki bit ter se tako unetrmit 3 )? Zašto to služi ? Petar. — Gospari, jedna za sto, ja vam govorim, da ja nijesam liječnik. Andro. — Ti nijesi lijecnik? Petar. — Ne. Luka. — Nijesi liječnik? Petar. — Ne, govorim vam. Andro. — Pokli hoćete, vaja da se kontentate. (UzimjeAndro i Luka po štap i biju Petra). Petar. — Ajmeh! jaohl... Jesam sve što hoćete. Andro. — Zašto nas, gosparu, silujete, da imamo na ovo dohodit ? Luka. — Zašto nas trudit, da Vas bijemo? Andro. — Kunem vam se, da mi je žo, koliko Vi ne možete vjerovat. Luka. — Po moju glavu, muean se nahodim. Petar. — Koji je ovo vrag ovdi, gospari? Molim vas, ali einite ovo za činit se smijat, ali mahnitate obodvojica ter hoćete da sam ja liječnik? Andro. — Kako? Tot ne ćete se još da pridate i hoćete ukazat da nijeste liječnik? Petar. — Vrag me odnio, ako sam. Luka. — Što? Tot nije istina, da ste Vi liječnik? Petar. — Ne, febra me zadušila, ako sam. (Opet ga biju). Ajmeh! Ajmehl... E, kad je tako, gospari, da vam bude. Kad

') Ana-sem-sitiiu — turska psovka, koja se i dan-danas uzđržala, samo Sto se je obukla u naše ruho: nasenastii. Ovako, kako se danas govori, ne bi se ni reklo, da je tuđa riječ. — Cuje se u Hercegovini i Konavlima. ') Kftjet = skrivat; stara naša riječ, odakle i hrtica (jer se pod zemlu skriva). Ima je i u I^ubiše, ako se ne varam. ') Vnetrmit se znači uprav skamenit se ili bole: irrigidirsi, steif iverden. Ovdje je pak uzeto preneseno: zaintačit, cocciutarsi, starrsinnig sein. Ne cijenim, da je ta riječ poznata u ovom potoiiem smislu.