СРЂ

POMPEJSKI GRAFITI.

79

koja imađaše dosta, a da ne rečemo i previše prijatelja, te je javno pozdravlja.hu. 1 — Da u Pompejima bijaše više nego jedan Don Juan, dokazuju nam opet grafiti, koji spominju nekog Stafila i Restituta. Prvi mijenjaše tako često ljubovee, da se više ne žaeaše kakvom zidu povjeriti slatku tajnu, da se na ovom ili onom mjestu sastajaše s jednom ili drugom pom-pejskom krasoticom, kako to govore grafiti: Romula hic cum Staphylo moratur i Quieta hic cum Staphylo. J Mnogo pogibeljniji za mir i pokoj pompejskih otaca i matera bijaše spomenuti Restituto, o kojem se javno po zidovima pisalo, da bijaše prevario i zaveo više nego jednu djevojku. 3 Možda Restituto i ne bijaše tako opak, već mu to priši kakav nosretni ljubavnik, kojemu on bijaše oteo dragu, te se stoga htjede osvetiti na tako nepošten način. Nego mi ćemo ostaviti nespomenute ostale grafite, u kojima erotika uzimlje formu odviše materijalnu, te ćemo spomenuti onaj Propercijev distih, u kojem jedan nesrećni ljubavnik sebe samoga potiče da razriješi svaki odnošaj sa svojom dragom, dok mu gnjev srce napunja, jer će inace svako nastojanje da se oslobodi nedostojnih veriga biti uzaludno. 4 — Ovomu ćemo grafitu nadodati i one distihe, uzete iz Ovidija ili Propercija, ti kojima neka iskusna provodadžinica upućuje jednu još nepokvarenu djevojku, da otvori Ijubavniku vrata svoje kuće, ako bogate darove nosi, a da se ogluši njegovim molbama, ako bez darova dolazi. 5 Grafiti su nam sačuvali također i ime glasovitoga glumca Akcija Aniceta, o kojemu se po zidovima pisalo, kad bijaše sa

1 Serenae sodales salutem. 5 Romula ovdje boravi sa Stafilom — Quieta ovdje sa Stalilom. 8 Restitutus multas decepit saepe puellas. 1 Nune est ira recens, nunc est discedere tempus, Si dolor afuerit, crede, redibit ainor. > 1 Surda sit oranti tua ianua, laxa ferenti, Audiat exclusi verba receptus amans. Janitor ad dantis vigilet; si pulsat inanis, Surdus in obductans somniet usque seram. —