СРЂ

1134

СРЂ. — SRĐ.

vjerenje u tebe, ako se usudi više, tad ću đrukčije zboriti s njim". U ovo vrijeme Lujiza, starije žensko dijete, bila je već navršila šest godina i polazila je školu; mlađa ju je majka onamo svako jutro pratila i pošla bi drugi put da je kući dovede iza škole. I sada je radost s ovim djetetom bila svaki dan to veća: bilo je pametno, drago, slivaćalo je izvrsno i ne bi prošlo dana da je učiteljka ne bi pohvalila. Kući je ovo dijete bilo neobieno marljivo i vježbalo se po cijele večeri čitanjem i pisanjem, pri čemu bi neprestano pitalo sad ovo, sad ono i tim bi često stavilo u nepriliku svog oca, čijega naj čvršća strana nije baš bila prosvjeta. Zima se već primicala kraju i madam Blanche kao i prije pratila bi Lujizu do škole i dovodila bije iza škole kući. Tada joj jednog vlažnog i studenog februarskog jutra vlasnik dućana, za kojega je radila, poruči da dođe u njega tačno u četiri časa po podne, jer se radi o novom uzorku za etui. ,,Da samo znam, kako bi učinila da mogu iza škole dovesti dijete", primjeti za ručka gospođa Blanche. „Znaš što, Lujiza ? — Ostaćeš u školi kod poslužnika i čekaćeš me dok dođem po te." „Ali, majko, dobro poznam put", odgovori Lujiza i poče ga opisivati divnom tačnosti. „Ne bi mi bilo drago da ostanem kod poslužnika, jer je vrlo surov i kaže nam da smo petits monstres (male nakaze) a ni njegova žena nije prijatna." Majka je to i sama znala, obuče sebe i dijete i kad oba dvojica iziđoše iz kuće, krenuše brzim korakom put škoie. Kad dođoše, reče madam Ricardet iza kratka promišljanja: „Dakle dobro, iza škole ćeš poći kući, ali čuvaj se da te kola ne pogaze i drži se trotoara, budi pametna, znaš! Ključ ćeš naći u vratarice." Tada poljubi dijete i pođe za svojim poslom. Dijete prođe kroz prostranu vežu, otrese sa svojih haljina nekoliko sniježnih pahuljica i nestane u tiski djece, koja su odasvuda dolazila. Oko pet časa vrati se kući gospođa Ricardet; začudi se malo, kad nađe ključ svoga stana još kod vratarice, u koje ga je bila ostavila molbom da ga dade djevojčici, kad se vrati kući; mlađe žensko dijete bila je utoliko ostavila kod susjede,