Топола

212

Прежде чЄмь приступить къ изданію приготовленной рукописи Сервету почему-то вздумалось обратиться съ некоторыми богословскими вопросами къ женевскому реформатору Кальвину. Припомнилъ ли возстановитель христианства, что Кальвинъ еще прежде во время пребьіванія въ Париже быль готовь диспутировать съ нимъ о предметахъ религіи, хотЄль ли онъ еще разъ испробовать свое вліяніе на реформаторовъ, дабы убедить ихъ согласиться съ своими взглядами на преобразованіе христианства, или быть можетъ просто хотЄль знать мнЄніє Кальвина объ имеющей печататься рукописи —определить трудно, но кажется все вмЄстЄ указанныя обстоятельства были причиною его переписки съ Кальвиномъ. Пославши къ Кальвину рукопись своего сочпненія , Серветъ въ прилагаемомъ письме убедительно просилъ его ответить на слЄдуіощіе три вопроса: Сынъ ли Божій распятый чєловЄкь Іисусь и какой смыслъ этого сыновства? Есть ли царство Христа въ людяхъ: когда чєловЄкь входить въ него и когда возрождается? Должно ли крещеніе Христа состоять въ г.ЄрЄ. какъ и євхаристія, и съ какою цЄлііо онЄ установлены въ новомъ завЄтЄ? ( х ). По мнЄнію Сервета, Кальвинъ оказалъ бы великую услугу потомству, если бы дозволили издать прилагаемую рукопись и самую переписку съ нимъ. Ее имЄя времени, а можетъ быть и не желая читать самую рукопись, о характере которой могло дать понятіе самое имя автора, Кальвпнъ отвЬчалъ Сервету только на предложенные вопросы. На вопроси о божестве Искупителя онъ отвечали учешемъ церкви о соединены во Христе двухъ естествъ въ одно лице и высказанное положеніе под-

(‘) An homo Jesus crucifixus sit Olius Dei: et quae sit Indus filiationis ratio. An regnum Christi sit in hominibus: quaudo quis ingrediatur, et quando regeneretur. An baptismus Christi debeat iu fide fieri sicut coena: et quorsum haec inslituta sint foedere novo. Cm. Corp. Reformat, t. 3R. p. 482.