Топола

241

единственно только посредством духа Христа. Отсюда Духъ Святый становится причастныыъ твари и хотя его нельзя назвать плотію, но можно назвать вочеловЄчивпіимся въ дух 4 воплотившагося Христа ('). Ивъ купели возрожденія и въ євхаристія мы получаемъ Святаго Духа какъ определенную и предназначенную частину жизненна го духа Христа, такъ что отъ этого проникновенія челов4ческихъ душъ духомъ Христа нисходить на ве.рующихъ обновленный Овятый Духъ, подъ каковыыъ именемъ и разумеется часто освященный духъ человека (*). Наконедъ проникновеніе въ наше бьгтіе прославленнаго духа Христа есть видимый залогъ нашего воскресенія и прославленій ( 3 ), Въ такомъ виде Серветъ искажаетъ догматическую сторону христіанскаго вЄроученія. Но ограничиться этимъ ему очевидно не дозволяла широкая задача предпринятаго сочиненія, состоящая въ возстановленіи христіансрва не только по вере, но и по жизни первенствующихъ хриспанъ. Убежденный, что и чисто-практическая и церковная сторона христіанства также обезображена и искажена по духу антихриста и что здЄсь точно также господствуютъ различная злоупотребленія и отступленія отъ духа истиннаго христіанства, онъ конечно уже не могъ не заняться разсмотрЄніемь и этихъ кажущихся ему злоупотоебленій въ церкви. Въ небольшомь предиоловіи къ второй части своего сочиненія онъ говоритъ, что въ предшествующихъ книгахъ онъ открылъ дверь къ истинной в4рЄ христіань, теперь ЖЄ хочетъ ввесі'и читателей въ эту дверь. ВсЄ мы, продолжаетъ онъ. называемся христіанами и никто не знаетъ. что такое христіанская вера, никто не знаетъ, чего отъ него требуетъ христіанская любовь. Естественно по-

{') Ibid. 230. ( 2 ) Oer Christum solum datur spiritus et est Spiritus Christi ішшаnatus nobis ila juaclus. Ipse vilalis Christi spiritus aeteruus nobis substautialiter jungitur, sicut саго ipsa Christi. Ibid. 4 88. (*) ibid. 274.