Топола

SuglasnicL koji msn nierai, imenito I, r, v, c, spajaju se dapace i onda, ako zanjimi sliedi muklo e, u. p. autre ami (Ô-f-r-ràmi) drugi prijatelj. y Avoir a-voâr ünati. Glagol avoir imati služi franeezkomu jeziku kao pomoéni glagol verbe auxiliaire ('ëitaj verV-ok-gi liàr) i kao takav neznaèi: imati, nego : jesam (sam), biti i ho du (du). 1 Je.(èe) ja, tu (tü) ti, il (il) on, nous (nu) mi, vous (vu) vi, ils (il) oni ; ai (e) imam.

J'ai (še) imam (ja) tu as (til-a) imaš (ti) , il a ( il-à) ima (on) elle a (al-a) ima (ona-j

nous avons (nu-za-von ) imamo (mi) vous avez (vu-zà-ve) imate (vi) ils ont (il-zon) imâju (oui). belles ont (âl-zon) imaju (one)

On a ( on-à ) ima se, je, jesu, Ijudi, sviet.ima, (njemacki man ha t) neosobno. Aceusativ jednak je nominative, samo cia uvjek za glagolom stoji. Nom le livre (lo liv’r) knjiga Nom. la reine | rân) kraljiea Aee. le livre (lo liv'r) knjigu. Aec. la reine , kraljicu. 1. J'ai un livrer 2. Tu as une plume. 3. Il aun ami. 4. Elle a une robe. 5. Nous avons ton bateau. 6. Vous avez un navire. 7. La table a un tiroir. 8. La reine a une amie. Q. La robe a un trou. 10. Tu as une fleur. 11. Le mur a une porte et une tour. ■l2. Ja imadem prijatelja. 13. Ti imaš knjigu. 14. Ona ima prijateljieu. 15. Mi imademo kralja i kraljicu. 16. Brod imade jedro. 17. Oni imadu brod. 18. Ti imadeš pogriešku. 19. One imadu cviet.

Avoir peur , bojati se tPai peur, bojim se (imam strah)

Avoir faim , biti gladan J'ai faim , gladan sam (imam glad).

5. Zadaća, E, ako stoji pred dvostrukimi suglasnici (11, nn, rv. ss), a za ovimi sliedi muklo e, glasi kao â u njemačkom: elle (al) ona le paratonnerre (pà-ru-tonar) nuç ombrdie (o n -hral) kižobran gromovod.

1 Franeez rabi vazda pred glagolom osobno zaime: ja, ti, on, mi, vi oni. Pošto pako u hrvatskom jeziku veé sam glagol osobu oznaouje, to sam ja u hrvatskih vjezbali to zaime izostavio, n. p. .l’ai imam, a ne: ja imam.

3