Успомене из младости у Хрватској

5 УСПОМЕНЕ ИЗ МЛАДОСТИ У ХРВАТСКОЈ 139

сито, да ми ипак не може дати на оглед све књиге, које су у књижари, па нека му кажем наслов књиге, · коју желим. Ја му поновим, да ја то ни сам незнам, а он промрмља нешто што нијесам разумио. У тај трен уђе у радњу још млад, елегантан господин, поздрави ме учтиво, оде пулту на супротној страни, те ме запита, што желим. У то опазим мали џепни атлас Арнцов из Диселдорфа. То ми је било нешто сасвим ново, па купим. Срећом ми је још достајао новац за тај атлас. Пријазни и учтиви тај човјек рекне ми да му непосредно пишем, ако би желио коју књигу, он се зове Хиршфелд. Будући да је лијепо говорио њемачки и сасвим различно од људи, које сам ја досад слушао, започнем с њиме разговор, само да га чујем како онако лијепо говори, теи он мене запита, јесам ли ја Нијемац. Ја му то занијечем и рекнем, да сам прави Хрват из Карловца.

Када сам нареднога дана опет дошао у књижару, даде ми Хиршфелд на оглед неколико свезака илустрираног часописа „Рапогата дез Опуегзит5“. Били су то свесци удешени према енглеском „Реплу Масалпе“, а излазили су у Прагу. А дао ми је јоши неколико свезака „Меуег5 Ошуегзишт“. Његове илустрације управо су ме задивиле. Макар да сам имао мало новца, нијесам се могао уздржати, а да не наручим, да ми се оба ова периодичка часописа шаљу у Карловац. Тако сам постао „муштеријом“ књижаре Хиршфелд. Свакога сам мјесеца грозничавом нестрпљивошћу очекивао ове свеске, а када су приспјеле, онда сам поред њих заборављао и јело и сан. Добро уређивана „Рапоташа“ бијаше многостручнија, али слободоумни текст „Универзума Јосифа Мајера са сликама јаче ме се дојимао и дјеловао у извјесном правцу на мој душевни развитак. Отада је за ме књижара била црквом, и када би од времена до времена чезнуо за Загребом, то је била само Хиршфелдова књижара, која ме је привлачила.

Хиршфелд бијаше родом из Бремена, па је неколико година прије био дошао као помоћник у Рајнхартову књижару у Кисек. Ту је сазнао, да у Загребу