Учитељ

658 УЧИТЕЉ

тељски практични испити! Ова вежбања и у колевци педагогије, у Немачкој, нису боља! Потсећам читаоце на „Хунска писма“, да би имали јаснију слику.

Па какав да буде програм> Програм из српскога језика треба да остане исти овакав, само да се местимице прошири практичном применом усменом и писменом, јер је ово прави и једини предмет ниже основне школе. Још бих предложио овај распоред за азбуку. У 1 разреду да се уче само рукописна слова мала и велика. И буквар и читанчица да имају само рукописни текст; у Пор. читанка да има штампани текст; у Ш р. да дођу курзивна и штам-

пана слова, а читанка ТУ разреда да има најмање чешвршину пи-

саног текста, по могућству, рукописе наших књижевника. Сем тога, да у свакој читанци буде наша азбука. Деца треба да имају што чешће пред очима целу азбуку и писану и штампану. Нема никаквог разлога да деца у ! р. уче сва слова, која се, разуме се, не могу добро научити, те се у осталим разредима греши и празнослови, јер нема никакве промене. Овим би се заинтересованост повећала, па и успех би био бољи у свему, а нарочито у писању.

Кад сам напоменуо да програм треба да остане исти, ја сам пристао да и оно мало граматике српског језика треба да се учи у основној школи. Мислим да греше они који су мишљења, да се граматика матерњега језика избаци из основне школе. Они то чине у доброј тежњи, јер виде велику преоптерећеност основне школе, па су ради да је ове „граматичке апстракције“ ослободе. Међу тим, видеће се доцније, ове су апстракције корисније од све реалности природних наука!

Овом предмету програм додаје и словенско чишање, а закон га придружује науци хришћанској. То је за словенско читање свеједно, али није за српски језик, јер му се узима један час недељно. Неће се ни мало погрешити, нити ћемо што од своје националности изгубити, ако словенско читање са свим из основне школе избацимо. Словенско читање је преживело за садању основну школу. Место словенског читања боље је и много корисније 06јашњавање речи и реченица из српске читанке.

(СВРШИЋЕ СЕ)

1 Ото Риле — каква је народна школа>

ај оси ље аса:

а

Пака Мар