Учитељ
Књижевни преглед 387
тише чистоћа али пише и обћина, а г. Јова у својој чит. И фр. и нема ничега о тој установи, те сам радознао: да ли би писао оџлина или општина. 3. Унео сам „знатан број туђих, већином турских речи“ -— замера г. Јова. — Кад би стали чистити језик од туђих "речи, онда би наш речник веома осакатили. Нисам хтео да "мењам оригинални текст без какве оправданије потребе; па зар ја да поправљам речник и причање Вука Караџића, и да пишем завичај м. вилајет или да Мулићево вакаш заменим "са време, или Мванчевићево ашчија са кувар, или „Синџир "твожђе муке су опаке“ са „Ланац грожђе...» и тд. Саве"стан критичар видео би да сам у својим сопственим саставима пазио на чистоту језика, и да сам писао нлр. град, градић, грађани на 57., 58., 67., 72. и др. стр. а кад је г. Николић написао варош (51. стр.) а Иванчевић варошицу (63. стр.) ја сам оставио. Туђе речи су се одомаћиле, ушле су у народну си уметничку појезију и дале су јој нарочити звук и лепоту. „Синџирићи звече..! Подигни ме џаму и бенџеру...; Ђул мирише...“ и т,д. нити се може заменити нити из народног го"вора избрисати па: марама, сахат, соба, пешкир, јастук, кашика... а наст. програм настави језика одредио је циљ: Разумевање и правилна употреби усменога, писменога и књижевнога г0-вора..“ Шантић је признат песник, па пише: „Кад се синоћ враћах из топла хамама, прођох поред башче старога имама.“ То је баш књижевни говор, па га треба разумевати. Можда "сам ја грешио што сам водио рачуна о програму и циљу наоставе, а нисам о жељама и принципима г. Јове и њему подобних. Греши ко мисли да су синџир и ланац, вилајет и завичај, варош и град, вакат и време истога значења. Синџир _је само од метала и кован, а ланац је од сваке грађе па и од -животињг; вилајет је област, а није општина и срез; варош је од зграда, а град је и утврђење; вакат је само доба и тренутак, а време је и доба и непогода, и т.д. Треба тежити чистоти језика али поступно. Најзад, тиме сам ја хтео да се "покаже утицај туђе владавине и утицај суседних народа, а "то је подлога за схватање борбе за слободу. (Бугари су забозравили свој језик а наметнули име своје неким Словенима.) _Ру је и она поступност и васпитност у настави, које г. Јова =—- по свему изгледа — мало познаје. 5*