Школски лист

290

учење о 1иеусу Христу у нашему исповиједању. У изложају учења о Богу Оцу, као Суштаству иајвишем и најсавршенијем, оци цркве утврдили су ријечи „ВЈзруго во единаго Бога" , а у изложају учења о сину Бо-кајем почетак исаовнједања вјере углавили су у ријечима „В4руго (ова се ријеч иа почегку исповиједања } г чења о 1исусу Христу подразумијева) и во единаго Господа." Та промјена ријечи не значи то, да је лице, о којем се овдје говори, ниже од ирвога, нити да је то лице други Бог. Не. Господ и Бог, те ријечи значе једно и исто. Ми често говоримо овако: „Господе Боже!" И у Свегоме Писму , у ријечи навијешћеној од Вога , Бог Отац и 1исус Христос иазивају се Господ (Мат гл. 11. ст. 25.; 1 Кор. гл. 8. ст. 6.). Него су оци цркве, желећи изразити ту мисао да се од овијех ријечи започиње учење о другом Лицу Свете Тројице, поставили ријечи „И во единаго Господа", јер не би било лијепо опет произносит:! „Вћруго и во единаго Бога, а Гијеч и означава пријелазак к другом Лицу Свете Тројице, као што у ријечима „во имн Отца и Сина ..." ријечица и одјељује лице Оца од лица Сина, а ријечи „единаго Господа" показују, да је Лице, о ком се овдје почиње ријеч, исто такав један Господ неба и земље, какав је и Бог Отац. Елем ријечима тијем о 1исусу Христу, као С^аситељу нашем и јединородноме Сину Божијем, наговјешћује се само мисао, да је Лице о ком се залочиње ријеч исто тако божаствено, као и Оно о коме се говорило горе. Даље ријечи подробније исказују, ко је то Лице према нама и према Богу. У томе смислу прва је ријеч 1исус. „И во јединаго Господа 1исуса " Гијеч је та Јеврејска. На нашему језику значи та ријеч Спаситељ. У Јевреја носили су то име многи до рођена Христова. Да споченем само два мужа, које су Јевреји врло уважавали. Један је 1исус Навин, слиједник Мојсијев и управитељ Јеврејски по смрти његовој, који је увео синове Израиљеве у зеиљу коју им је Господ Бог дао; други је 1исус Јоседеков (Јездр. гл. 3. ст 2.), који је помогао извести Јудејце из рочства Халдејскога. Кад је било на том доба да се роди Спаситељ свнјета, анђео, послат с неба да навијести да ће се родити Христос, рекао је, да се рођеноме сину надјене име „1исус" Узрок, за који је анђео заповједио да се тако и не другчије назове син рођени, био је то, што је тај роћени син имао да с >асе људе од гријехова: „јер ће Он," говорио је ан^ео , јавивши се ЈосиФу. „изба-