Allgemeine Grammatik der türkisch-tatarischen Sprache : aus dem Russischen übersetzt und mit einem Anhange und Schriftproben

50

Refl. pass. neg. imp.

- trans.

6. Reciprocum.

negat.

- imposs. trans. -

- - ımp. pass.

- neg.

- - jmp.

reflex. - .neg.

0 Km ds سوشدرمك‎ يدور شحره ك‎

Zweiter Theil. Zweites Capitel.

sewinilememek, nicht erireut werden können. sewinildirmek [ist nicht gebräuchl.].

sewismek, sich gegenseitig lieben.

sewismemek, Sich gegenseitig nicht lieben.

sewisememek, sich gegenseitig nicht lieben können.

sewisdirmek, sich gegenseitig zu lieben nöthigen.

sewisdirmemek, sich gegenseitig zu lieben nicht nöthigen.

sewisdirememek, sich gegenseitig zu lieben nicht nöthigen können.

sewisilmek

sewisilmemek

sewisilememek

sewisinmek

sewisinmemek ete.

sind unge-

bräuchlich.

1

Nach der zweiten Tabelle.

a. Negativum.

imposs.

b. Reciprocum.

neg. - 5

c. Reflexiyum.

-

neg. - imp. recipr.

- neg. .لطا د اك‎

Erste Stammbildung.

sewmek, lieben.‏ سبوميك

an‏ ميك Sn‏ ميك rien‏

s\ سو‎ un Sa تعدو ل‎ san Bewegen er Sam

isn

.. لك _

g DS

Zweite Stammbildung.

sewmemek, sewememek, sewismek, sewismemek, sewisememek, ı

\ s. aufd. 1sten Ta‚belle e.

sewinmek,

sewinmemek,

sewinememek,

sewinnismek, sich gegenseitig einer über den andern freuen.

sewinismemek, sich nicht ete.

sewinisememek, nicht im Stande sein sich gegenseitig einer über den andern zu freuen.

s.d. 1ste Tabelle d.