Allgemeine Grammatik der türkisch-tatarischen Sprache : aus dem Russischen übersetzt und mit einem Anhange und Schriftproben

Von den Hülfszeitwörterr. 97

DRITTES CAPITEL.

Fon den Hülfszeitwörtern.

245. CXXXM. Die Hülfszeitwörter der türkischen Sprache zerfallen in zwei Classen, regelmässige und unregelmässige, und in dem Worte أوليف‎ *) erkennen wir den einzigen sichtbaren Anfang | aller Formen, jener sowohl als dieser. Die erste Classe zeigt uns die Hauptelemente der Conjugation, die zweite die Hülfszeitwörter,, welche zur Vervollständigung der Tempora und Modi dienen.

244. CXXXII. Wir geben zuerst die Uebersicht der Hauptelemente der Conjugation, welche in allen drei Idiomen die Conjugation aller übrigen Verba bilden.

Haupt-Grundlage der Conjugation des unrevelmässigen Hülfszeitwortes.

Infinitiv, eigentlich Ss], ist ungebräuchlich und wird durch Fsl\sein, ersetzt.

Indicativ. Türk. Aderbidseh. "”) Praesens. Sing. =) im, +)**) em, ich bin. am. 5 f un سر‎ SEN, Tr „2 dir, dur, di.

Das verstärkende ,,> d’ur'ur, wird mehr von Dichtern gebraucht.

”) In den nördlichen tatarischen Dialecten, desgleichen bei den Gebirgsyölkern, wird statt ni oft ss gebraucht, welches in der eigentlichen türkischen Sprache eine ganz andere Bedeutung hat, nämlich finden.

) Die Beispiele, welche nicht mit orientalischen Buchstaben ausgedrückt sind, werden eben so wie im Türkischen geschrieben. Ein Strich bedeutet dass sie von den Aderbidschanern eben so ausgesproehen werden. Die dialectische Verschiedenheit der Ausspraehe wird mit deutschen Buchstaben angegeben.

“u.

) In einigen im Dialeete von Rleinasien geschriebenen Werken findet sich anstatt » der Laut (»,, (9 wen oder نئن‎ nen.

Kasembeg. türk. tatar. Grammatik. 13