Allgemeine Grammatik der türkisch-tatarischen Sprache : aus dem Russischen übersetzt und mit einem Anhange und Schriftproben
Von den Hülfszeitwörtern. 109 Subjunetiv.
Imperfectum,
zur Bildung des Plusquamperfeetum desselben Modus anderer Verba.
Türk. Aderb. Tatar. Sing. م --0786] اأولسيدم . ري | الكت لات ulsardım, "- dim - dum, , 01155651. و07 أولسيداك - dyn u. dü, dingi, و0 أولسيدى di, Plur. اولسيدى 07: - dyk (k], duk, أو لسيداكر 01507071. - Ui, dingis, zum] olsaidıler, - diler, د Futurum,
zur Bildung des Praeteritum und Futurum desselben Modus.
Türk. Aderb. Tatar.
Sing. un») olur-sam, ulursam, ماسرول أو 777507.
.وى 0 - سانك وأ#هى - san, - أولورست سم - سا و57 - sa, م أو لورسه آم ح
]2/1«. كسرولوأ - sek, - sah, ساك - _ sak, سكو uns) - seniz, - saüs, نكر ya 0 sangiz, أولورسولر - saler, - salar,, Du - —- salar.
Gerundium,
in den drei Idiomen gleich. er» olurken oder sehes! olur-iken, im Sein.
251. Wir halten nieht für nothwendig hier eine vollständige Tabelle der Conjugation des regelmässigen Hülfszeitwortes أو مقف zu geben, da der Leser nach der Tabelle der Conjugation der Verba rs und
—s, die wir unten geben werden, alle übrigen Tenmpora und Modi ohne Mühe selbst bilden kann,