Allgemeine Grammatik der türkisch-tatarischen Sprache : aus dem Russischen übersetzt und mit einem Anhange und Schriftproben

Von den Hülfszeitwörtern. 109 Subjunetiv.

Imperfectum,

zur Bildung des Plusquamperfeetum desselben Modus anderer Verba.

Türk. Aderb. Tatar. Sing. م --0786] اأولسيدم‎ . ري | الكت لات‎ ulsardım, "- dim - dum, , 01155651. و07 أولسيداك‎ - dyn u. dü, dingi, و0 أولسيدى‎ di, Plur. اولسيدى‎ 07: - dyk (k], duk, أو لسيداكر‎ 01507071. - Ui, dingis, zum] olsaidıler, - diler, د‎ Futurum,

zur Bildung des Praeteritum und Futurum desselben Modus.

Türk. Aderb. Tatar.

Sing. un») olur-sam, ulursam, ماسرول أو‎ 777507.

.وى 0 - سانك وأ#هى - san,‏ - أولورست سم - سا و57 - sa,‏ م أو لورسه آم ح

]2/1«. كسرولوأ‎ - sek, - sah, ساك‎ - _ sak, سكو‎ uns) - seniz, - saüs, نكر‎ ya 0 sangiz, أولورسولر‎ - saler, - salar,, Du - —- salar.

Gerundium,

in den drei Idiomen gleich. er» olurken oder sehes! olur-iken, im Sein.

251. Wir halten nieht für nothwendig hier eine vollständige Tabelle der Conjugation des regelmässigen Hülfszeitwortes أو مقف‎ zu geben, da der Leser nach der Tabelle der Conjugation der Verba rs und

—s, die wir unten geben werden, alle übrigen Tenmpora und Modi ohne Mühe selbst bilden kann,