Allgemeine Grammatik der türkisch-tatarischen Sprache : aus dem Russischen übersetzt und mit einem Anhange und Schriftproben

Conjugation der regelmässigen Verba. 121

Pl. سودكايدك‎ sewd’ük-idü k, يدك‎ 58 Li

باق دك رز أيدكر Baulpo sewd’unüs-idunis,‏

باقك يلرا يديلر sewdüler-idiler.‏ سود يلرأ يد يلر Plusquamperfectum LIT.‏

en IE درم‎ . no الث‎ er سومشيدم .ى‎ sewmis-idim ete. ich با قمشيدم .0 بقبشيكم‎ bakmis-tdim

habe schon liebgewonnen, ete. ich habe schon angefangen damalsals... hinzusehen, damals als ete. سومشيداتر‎ Fans سومشلرا يدى‎ oder با فيشلا يدى ٠‎ oder باقمش ايديلر سومش أيديلر‎

Praeteritum in der Zukunft.

Sg. ayHsl uns“ sewmis-olurüm ete. #2) #5 bakmis-olurüm ete.

ich werde liebgewon- ich werde hingesehen nen haben. haben. Be er باقيش أو لورسر‎ باقيش اولورلر سومش ١ ولورلر‎

Futurum ].

wie das Praesens.

a sewer-im, ich werdelieben, + od. 225 bakär-ym, ich werde wie das Praes. hinsehen etc.

Futurum IT.

Sg. en ich werde Als bakagag-ım ete. ich

lS>ys | [sewegelun] [gewiss] as&l | werde [gewiss] anfanliebgewinnen. gen hinzusehen etc. و60 6480-5 وى سوجكسى‎ sth „sr sewegeh-dir, Ne با‎ Pi. باقاكىع ركة "561/868 سو - جكر‎ - سو‎ Sewegch-Ssiz, ass er, sewegek-ler. > باقعقل‎

Kasembeg. türk. tatar. Grammatik. 16