Allgemeine Grammatik der türkisch-tatarischen Sprache : aus dem Russischen übersetzt und mit einem Anhange und Schriftproben

Conjugation der regelmässigen Verba. 1235

Praeteritum. سورمش أيدم‎ sewer-mis-idim, ich habe ja ui SL bakar-mis-idim. [nämlich] schon geliebt. Perfectum. سومش أيمشم‎ sewmis-imisem, ich habe An \uEL bakmis-imisem. nämlich schon geliebt. Plusquamperfeetum. Ak lien sewmis-ünisdim, ich el ABl bakmis-imisdim. habe, hatte damals schon geliebt, als.... Optativ. Praesens und Futurum.

Sg. سوم‎ keski o. bulaiki sewem, اباقم .0 بقم ١‎ _ --.baküm,

22 5 o dass [wenn] ich lieben 5 ا‎ möchte! könnte! حي‎ سودسن‎ | 2 sewe-sen, Bea) > -baka-san, /باقه و5670 © / سوه‎ 8 bakaete. 2 و2 6-1 1/0 5 2 سو يبز‎ Fa سولاسز‎ | X sewe-siz, zl z sm! sewe-ler. z&öb) Praeteritum.

Sg. Aa أ‎ a -sewerdim, 0 dass u 0. eASL a - bakardim.

Su | [wenn] ich geliebt SSL = a

م hätte!‏ ه أسويدى

Last) E‏ تخ /سويديلر Perfectum.‏

DS

\ --sewmis-ol’dm, باقمش أو لام‎ -bakmis-

سومش أولام Sg.‏

oläm.‏ % باقمش أولاسى o wenn [dass] ich‏ = سومش أولا سن هه )باقيشأولا schongeliebthätte!‏ ,= سومش أولا 5 باقمش أولاوز ع / سومش أولاوز .8/1 ناكس اولالر نغ سومش اولالر > 16