Allgemeine Grammatik der türkisch-tatarischen Sprache : aus dem Russischen übersetzt und mit einem Anhange und Schriftproben

105 Zweiter Theil. Siebentes Capitel.

27. Son) Ss; أ ينمز د كر‎ S > 2584) oder so الرللدى «ه006 الرد يلم‎

Imperfectum II. [Determinativum].

Sg. PO, yrü) emejur-düm, ich machte Pd, Almajur-düm ete. nicht, damals als ... etc.

ألميو رداك أ ينتميورداك sur!‏ أيتببيوردى الميوردت PL.SS rn)‏ Fame Fa!‏ الميورديار Kar‏ Praeteritum.‏ Sg. pw} eimedim, ich habe nicht | almadym ete.‏ gemacht etc.‏ 2 الماك أ تياك a‏ أننيدى Ga‏ أيتبدك PI.‏ an] za‏ المديل Loss!‏ Praeteritum II.‏ oder‏ Perfectum.‏

Sg. أينييشم‎ eimemisem, ich habe schon أ ملمشسم‎ almamisem ete. nicht gemacht etc.

N‏ ١ . در | Bi Ss)‏ ١ DI. Br N AUT }‏

0. أبن‎ r Bu ! \ Plusquamperfectum 1. [Wird selten gebraucht.] N) uiunu ezmemis oldum, ich halte الممش أولدم‎ 1153 nicht gemacht [wörtl. war nicht gemacht habend].