Allgemeine Grammatik der türkisch-tatarischen Sprache : aus dem Russischen übersetzt und mit einem Anhange und Schriftproben

0

ب Conjugation der regelmässigen Verba. 15‏

Unbestimmtes Ferbalnomen. [declinabel]. SAru] eimed'uk. GM) almadık.

Futurum TI. S>unu] eimejegek. البهء جف‎

Futurum II.

url] eimemeli. البلو‎

Anmerkungen über die Bildung der Tempora und Modi.

Indieativ.

275. CXLVI. Das Praesens des Indicativs wird aus dem undeclinirbaren Partieip des Praesens | ,s+ sewer, liebend] gebildet, indem man demselben das Praesens des unregelmässigen Hülfszeitwortes ايم‎ im, ich bin, سى‎ sen, du bist u. s. w. anhängt. Die Türken seizen vor dem „ noch ein + [ausgespr. 7x oder 2] und sagen سو لبو رم‎ sewe-i-rim, ich liebe jetzt, oder ich befinde mich in dem Zustande des Liebens, [SNr. 216.]. Diese Form, welche wir in der Tabelle das zweite oder bestimmte Praesens [Determinativum] nennen, wird mehr in Ron-

: : 25 .ام‎ : SER ze stantinopel und von den gebildeten Türken Rleinasiens gebraucht. Bei den nördlichen Tataren ist sie fast ganz unbekannt.

276. Anm. 1. Im aderbidschanischen Dialecte jedoch hat sich diese Form erhalten, in den Verben nämlich welche vor der Infinitivendung ein ), » oder » oder die Laute e oder & haben. Diese Form existirt bis jetzt; man bemerke jedoch, dass in dem Futur. I., welches im Türkischen dem Praesens I. vollkommen gleich ist [vergl. Nr. 277. u. die Tabelle der Conjugation], im Aderb. der Laut Ju oder 2, welcher im Praesens zur Bestimmung der Zeit der Handlung zugesetzt ist, gänzlich verschwindet; z. : . von u! eilemek, machen, SHus beslemek, ernähren, Sea») zinemek, spielen, Ars»! ukumak, lesen, «Kaas Uulemek, Schaden leiden, ist das Praesens mr] eileirem, p, A besleirem, p,3») okujurem, rd tulejurem; das Futur. T. ee) erlerem, +, 3 beslerem, أو ينرم‎ uinerem, أو قورم‎ ukuram und نولة رم‎ Üulerem.