Allgemeine Grammatik der türkisch-tatarischen Sprache : aus dem Russischen übersetzt und mit einem Anhange und Schriftproben

Conjugation der regelmässigen Verba. 151

zuslen s'uigaj-siz, .حم 77-7 سوكاى دار‎

Pi. سوكاى بر‎ s'uigaj-biz,

Futurum V.

59. سوكودأى من‎ seügüdaj-men, mir ist es möglich zu lieben [in der سوكود أى سن‎ seügüdaj-sen, Zukunft]. سوكو: دأىدر‎ seügüdaj-dir.

P\. سوكوداى مز‎ seügüdaj-miz, als seügüdaj-siz,

WO Ss“ seügüdaj-lar.

Futurum TI.

[im Türkischen wie das Praesens]:

Im südlichen Aderbidschan,

Sg. Pas sewer-em, سورسن‎ sewer-sen, m SEWET. Pı. Sys sewerik, er SEWer-Ssiz, ro sewer-ler.

Futurum II,

Im nördlichen Aderbidschan.

SeWwersus.

Im Aderbidsehanischen eben so wie im Türkischen, nur mit dem

Unterschiede dass die 1. Plur. S&X> anstatt

sewegekik.

Futurum LI.

Im südlichen Aderbidschan.

Sg. ملويم‎ = sewmeli-em, sus sewmeli-sen, سوملودر‎ sewmeli-d’ur,

Pl. سوملويق‎ sewmel-ik, zus sewmeli-siz,

Ps sewmeh-dirler.

Futurum IV.

سوه جكك .19 .2 01 جغيز

Im nördlichen Aderbidschan.

sewmelldi.

sewmelkdiler.

und Futurum 72

finden sich weder im Aderbidschanischen noch im Türkischen.