Naša stvarnost

PISMO IZ FRANCUSKE (i)

Sa zadovoljsivom objavljujemo ovo pismo od H. R. Lenormana, poznatog francuskog dramskog pisca, koje nam je upulio Međunarodno udruženje pisaca za odbranu kulture.

Radeći na upoznavanju i približavanju naroda, u cilju da se na svetlu osigura mir i odbrani kullura koja je ugrožena, Međunarodno udruženje pisaca organizovalo je redovnu mesečnu razmenu pisama između pisaca različitih zemalja.

Francuska sekcija udruženja, od koje smo ovo prvo pismo primili, osigurala je već saradnju najpoznatijih francuskih književnika za ovu vrslu redovnih mesečnih izmena misli.

GODIMU DANA POZORIŠTA U PARIZU 1 juna, 1938

Subvencije koje je francuska vlada, povodom Međunarodne izložbe u Parizu, dala Kartelu pozorišta i naimenovanje čeliri direktora Kartela na položaje režisera Francuske komedije, potvrdili su preimućstvo ove pozorišne grupe. Ubuduće, poluge porudžbina nalaze se u rukama Bahti-a (Bafy), Žuve-a (Jouvet), Dilena (Dullin), Kopo-a (Copeau), Roše-a (Rocher) i Pitoefa (Pitoeff). Savršeno je pravično da ljudi ovakvog kova, koji su žrfvovali svoj život pozorišlu, vodili borbu za isključivo umetničke ciljeve i oselili užas nemašline i neprijafeljsftva, osefe, pre slarosli, slavu i maferijalni uspeh.

Ovaj uspeh sadrži, pre svega, izvesne nianse i različite stepene. Žak Kopo još uvek nema svoje pozorište i možda i ne želi više cla uzme na sebe rizike jedne redovne eksploatacije. Rene Roše, koji upravlja pozoritem Stari golubarnik (Vieux Colombier) nema za celo lak živof: skučena sala primorava ga da vrši izbor komada sa malim brojem lica, komada sa zvučnim uspehom. Međufim, njegov lični ukus upućuje ga u pravcu smelosti i veličanstvenosti. Što se tiče Pitoefa, on je, u pozorišu Matiren (Maihurins), na čelu književne avangarde. Njegova vernost pesnicama i nepomirljivost njegovih scenskih koncepcija sadrže opasnosti koje on poznaje, ali kojih neće da se odrekne. Dilen je isto fako veran svom femperamenlu i svojoj prošlosti. Ali ono što