Nova Evropa

— Komedijanti, varalice, lopovi !

Najednom se Marineti naglo zaustavi, i isprsi pred masom Која zastade i zaćuta. U kratkom govoru ih je uveravao, kako je on ceo svoj veliki imetak utrošio na svoju umetnost, i kako mu čine krivo, Svi kao da se postideše, Ali čim je pošao Još brže napred, počeše opet šale i psovke, Tada se on strelovito brzo okrenu i poče da bije koga prvog stigne, uz sočne psovke, U prvi mah stade cela masa da ustupa, ali se ubrzo pribra i otpoče boj štapovima, Drugovi su ga slabo branili, i on раде па firamvejske šine, Gužva i lom. 'Strašljivci se sklanjaju,

Konačno se sve rasplelo, Mazineti je popravljao šešir i čistio odelo, Кад је uz topot drvene kaldrme stigao odred žandarma, Nasrtljivije uhapsiše a ostale stadoše da potiskuju u pokrajne ulice. Kad je Marineti ulazio u svoj otmeni hotel, čuo se još glas trbušata narednika koji je gonio i poslednje demonstrante: о

— Razilazite зе, Kući! Ko je to vidio galamiti u ovo doba noći, »e rompere i — botoni a quel' pover' uomo!« Razlaz!

Debate se nastavljaju. Koračamo sasvim zamrlim ulicama,

An.

Књиге и листови,

»Омладинска и данашња Војводина.« — »Српска интелигенција у Војводини пре и после рата.« — написао Др. Јован Савковић. — Два чланка, одштампана из »С. К. Гласника« и »3аставе« од ове године. Казују љубав, а проницаво гледају. Оанимљиви су наводи о доместикацији и егоистично-материјалном гледању на свет у крајевима, Војводине. Главна је теза, да се линија културно-политичке активности и вредности тога, народног дела. страховито стропоштала.

R, Tagore, »Nacionalizam« — Zagreb 1921, izdanje Ćirilo-Meiodske knjižare {preveo A, Barac), — Neutralan posmatrač velikog svetskog pokolja — (budući da je njegova daleka i velika domovina učestvovala u njemu, takoreći, samo indirektno) — bengalski, i sada svetski, pesnik dao je oduške svojim studijama i mislima, i svome zgražanju nad nacijonalizmom u ovim plamenim člancima o пас!јоnalizmu Zapada, Japana, i Indije, To je odista jedna savremena knjiša, i nama prevod na naš jezik dolazi taman kao рогибеп да ба, u ovom broju, preporučimo našim čitaocima, Iz ovog je prevoda, kako vidimo, izostala zaključna pesma, »Pri smiraju stoleća«, koju je Tagore na bengalskom jeziku napisao розједпјеба dana prošloga veka, i u kojoj je prorekao slom nacijonalizma,

OE A) EEE