Ошишани јеж

TAJANSTVENO BLAGO

D2IM I BIL bili su upravo kod drugog litra viskija, činjenica koja potvrđuje pretpostavku da su obojica pri dobrom raspoloženju kada im priđe jedan mlster vrlo primamljive spoIjašnosti. Džim i Bil htjeli su izraziti nezadovoljstvo zbog prisustva mlstera primamijive spoljašnosti, all ih ovaj spriječi u tome poručivši još jedan lltar viskija. Pri tom je Džlmu i Bilu ponudlo cigare vrlo dobrog kvaliteta i prljateljski im se nasmiješio. Džim i Bil bili su momci dobro vaspitani, te primiše cigare i nastaviše s trečom litrom viskija, U vaše zdravlje, bojs, rekao je mlster primamljive spoljašnosti dižući čašu. U vaše zdravlje, mister, rekli su Džim i Bil. Poslije nekoliko časova Džim i Bil postali su vjemi prijatelji misteru primam-

Ijive spoljašnosti, a ovaj je, opet, postao njihov vjeran prijatelj. Vjere mi, ako se ne varam, vi ste momari, rekao je mister primamljive spoljašnosti. Trista mu muka, mi smo valjani momci, rekli su Džim 1 BiL I dadoše svojim licima onoliko izraza povjerljivosti koliko su mogli. Tada mister primamljive spoljašnosti izvadi nekakav žutl pergament, koji je blo išaran najraznovrsnijim linijama, slovima i znacima. Grom i pakao, rekli su Džim i Bil gledajući pergament šta je to? Nebesa mi, na ovom pergamentu leži objašnjenje gdje se nalazi ogromno zlato koje su gusari prije nekoliko vjekova opljačkali i zakopali rekao je raister primamljive spoljašnosti. Stvar je jasna; meni su potrebni povjerljivi momci, dobra lađa. pa da zanlovimo okeanom u pravcu ostrva na kome je ovo blago zakopano... Džim i Bil bili su pod utiskom tajne pergamenta. Vrlo su malo premišljali, pa rekoše: Trista mu gromova! Pristajemo! Kad ćemo zaploviti? I već poslije nekoliko dana zaplovio je pučinom okeana brod mistera primamIjive spoljašnosti. Džim i Bil rukovodili su brodom. Ostalu posadu broda sačinjavalo je nekoliko Ijudi, sam cvijet morskih vukova, koji su imali dosta razloga da se nalaze daleko od obale. Momci, govorio je mister primamIjive spoljašnosti Džimu i Bilu jasno je da nas ima mnogo za diobu zlata koje ćemo iskopati. Posada mora isčeznuti pred ostrvom sa zlatom. Sto mu gromova, tako je, rekoše Džim i Bil. Poslije mjesec dana ploviđbe, mister primamljive spoljašnosti reče: Tu smo. Ono ostrvo koje vidite cllj je našeg putovanja. Noćas ćemo se iskrcati na njega ali ćemo prethodno ostalu posadu pobacati u more. Vjere ml, to je pametno rekoše Džim i Bil i sa puno revnostl gumuše u more ostalo članstvo posade. TJ međuvremenu je mister primamljive spoljašnosti podavio svojeručno nekoliko članova posade. U zoru se iskrcaše na obalu. Nadam se da su se oni podavili i da nemamo svjedoke, —■ rekao je mister primamljive spoljašnosti. Tako je, rekli su Džim i Bil. Do jutros se ni jedan nije javio đa se nlje udavio. Mister primamljive spoljašnosti reče, gledajući u pergament, da se zakopano

blago nalazi tačno u sredini ostrva ispođ zelenog kamena. Tada Džim i Bil rekoše misteru primamljive spoljašnosti da će ga übiti, a zlato će njlh dvoje podijeliti. Ovaj je primijetio da nije hrišćanski übiti čovjeka, ali Džim i Bil bili su Ijudi Cvrstog karaktera. Rekoše da su oni Ijudi koji održavaju riječ. Kao dobri katolici otpjevali su sklopljenih ruku God save him (Bože, spasi ga!) pa übiše mistera primamljive spoljašnosti. Uzeše p>ergament, odoše na označeno mjesto, nađoše označeni zeleni kamen i podigoše ga. Kad tamo nema zlata. Staiala je samo ceduljica: „Ovdje je bila Maršalova pomoć. ‘

Sudske finese u Kanađi

Otava, 12 marta Pošto sn ođbili zahtjev poljse vlade da joj se vrate umietnička djela koja su, za vrijeme rata, sklonjena u Kanadi, zvanični krugovi u Otavi preporučuju poljskom poslanstvu da pokrene sudski postupak protiv pretsjednika vlade pokrajine Kvebek Diplesija, kojl je pomenut umjetnička djela stavio pod sekvestar. Međutim, isti krugovi podvlače da je za pokretanje sudskog postupka protiv pretsjednika vlade pokrajine Kvebek potrebna prethodna dozvola državnog tužioca pokrajine Kvebek, koji nije niko drugi nego pretsjednik vlade Diplesi

Demokratizacija monarhofašističkog pravosuđa

Atina, 12 marta Moharhofašistički ministar pravde Ladasodzjavio je prefstavnicima štampe da je Sofulisova vlada, uviđajući opravdanost protesta demokratskog javnog mnjenja zbog smrtnih presuda izrečenih borcima Demokratske armije, odlučila đa prlpadnike Demokratske armlje ne izvodi više pred prijeke sudove, pošto je šef arneričke vojne misije u Grčkoj general Džems van Flit izrazio želju da zarobIjeni partizani budu likvidirani na licu mjesta. Sto se tiče ostalih đemokratskih nastrojenih građana, Ladas je naglasio da zasada sve ostaje po satrom, s obzirom da van Flit nije dao nikakve instrukclje za demokratizaciju sudskog postupka protiv takvih lica.

Američki način života „JEZIVI PACIFIKATORI"

Times iz Manile javlja da je nekoliko 14godišnjih dječaka osumnjičenih da pripadaju antidržavnoj organizaciji Hukbalahap (oslobodilački pokret na Filipinima prim. prevod.) streljano na ivici Clark Field-a od strane jednog žandarmeriskog oficira... List dalje navodi da je u glavnom stanu filipinske žandarmerije izjavljeno: „Ovo je najljepši podvig u dosadašnjem radu na

pacifikaciji zemlje." Telegram Assoc. Press iz Manile.

Nemamo čega da se plašimo, računa nam se kao olakšavajuća okolnost ono übistvo u Napulju.

"BOŽE MILI, KUD SAM ZAŠ'O!"

„Virgil Jordan, pretsjednik Nationale Industrial Conference Boaro izjavio je da je svjetsko razoružanje ključ za individualnu slobodu i slobodnu privatnu privredu. SAD imaju u sadašnjem momentu jedinstvenu priliku da prinude svijet na razoružanje, čak i po cijenu upotrebe atomske bom-

be u tom cilju, završio je on.“ Iz New York Times-a.

SVOJ SVOME

SUDIJE: Optuženi Roata i Suviču oslobođavamo vas vi ste nevini-

"CINIZAM"

„Naše preduzeće ne pravi rasnu diskriminaciju. Zaposlenje i unapređenja se vrše samo prema sposobnosti, a ne prema rasi, religiji iU nacionalnosti... Naš je-. dini radnik cmac je noćni čuvar. On radi kada su ostali van fabrike 1 prema tome nemamo nikakvih teškoća izjavio je lokalni predstavnik preduzeća.'* —■ Iz „Hartford Times-a“ (Connecticut).

"UMIRI, NARODE, SAMO NEKA JE PROFIT VEĆI"

„Broj smrtnih slučajeva među osiguranicima bio je vrlo povoljan tokom 1946 g. Uštede uslijed ove povećane smrtnostl omogućlle su da se nađoknadi slabl priliv prihoda koje je naše društvo imalo ođ svojih invensticija." —■ Iz Godišnjeg izvještaja za 1946 g. Eguitable Life Assurance Society

"U STRAHA SU VELIKE OČI"

„Narodni poslanlcl Leonard R. Dikinson I Džon J. Kincer izrazilf su bojazan da će se komunisti uvlačiti u SAD sa đjecom siročadi iz Evrope, kojima je dozvoljen ulazak u SAD ako budu usvojena od američkih građana". Iz „Minneapolis Star“,

13 MA R T 1948

3