Полицијски гласник

СТРАНА 220

ПОЛИЦИЈСКИ ГЛАСНИК

БРОЈ 28.

тора северо-источног и северо-западног, на крајњој северној тачци ових двају соктора. Његов леш одбачен је у тачци Б, у југо-источном сектору. Да је кућа злочина била у сектору северо-источном, у љеговом источном делу између сенског и северног булевара злочинац би, услед непроменљиве, неодољиве и неизбежне опозиције сила и покрета привлачења и одбијања, одбацио леш било у једном делу улице „ВЈапсМввепе", према улицама „СепЉев", „Сапоп® и „Багшег", било у улици »Рш81;еге (( , према улици „Со1отМег к , »Сћоих", „Коаез®, или према улици »РегвП«, у овом лавиринту искривуданих улица, у којима остављање сумњивог пакета не би било тако опасно, и из кога би човек могао побећи много лакше но са ког другог места у Врислу. Једина опасност у овом случају произлазила би од прелаза преко северног булевара и улице »Кеиуе и . Да је, с друге стране, кућа злочина била у западном делу овог сектора (северо-источног), између сенског булевара и улице »Ваекеп«, злочинац би, упутивши се улици »ГЈаекеп« ради остављања пакета с лешом, ударио улицом „БЧеигз", т. ј. нормалним и најдиректнијим путем, који је у исто доба најугоднији, најмање жив и најмање надзираван —• дакле најсигурнији — у место да предузима излишно и опасно заобилажење улицом »Баекеп®. Или још боље, он би одбацио леш у противној зони, у сектор југо-источни, т. ј. у кварт »Ведшпа^е«, који је пуст, усамљен, без пролаза, заузет зградама двеју болница и црквом, опкољеном лавиринтом готово пустих улица. У овом региону никакав полицијски надзор није потребан нити постоји, те је с тога безопасан за случајног злочинца. Да је злочин извршен у сектору југоисточном, злочинац би одбацио леш било у правцу пијаце, било у правцу места св. Катарине, било у кварт »Ведшпа^е«, увек са истих разлога, т. ј. због неизбежне опозиције сила и покрета привлачења и одбијања. Да је злочин извршен у овом сектору, злочинац на сваки начин не би оставио леш тако рећи пред својим вратима, у центру зоне. С друге стране, опе^, злочинац није, као што смо видели, ишао с лешом улицом »Ваекеп«, нити је њоме, са западне стране, ушао у улицу »Шгопс1е11е8 (( , већ је у ову улицу ушао директно, са источне стране, улицом »С^гцие", или »р1асе с1е Вгоискеге", или ,>р1асе уап с!ег Е1а1; (( , које су, посредством улице »Р1еиг8 (( директни и нормални путеви комуникација између разних тачака овог кварта и места остављања леша. Да је, најзад, место злочина било у југозападном сектору, золочинац би одбацио леш било у правцу цркве св. Катарине, било накрајњој тачци сектора, подстрејом рибље пијаце, дакле на месту мало осветљеном и пустом, на коме преко ноћи нема редовног нолицијског надзора. Леш детињи, међутим, однет је и остављен на уласку у југоисточни сектор. Злочин је несумњиво морао бити извршен у зони директно противположеној, у сектору северо - западном, т. ј. у кварту »(ЈгапЈ-НозрЈсе", који се граничи ули-

цама: »Баекеп« и »Огапс! Новрхсе", и кејовима: „Ба НотШе", »1|а Сћаих с( и Р1егге с1е ТаШе (( . Да би дошла до своје матере, Жана је морала ићи улицом »Ваекеп«, у правцу Северо-Истока. То је. дакле, у овој улици, на двч корака од Фламанског позоришта, то је одмах по Шанином изласку из куће, на путу ка материном стану у који није приспела; то је у тачци А, где је Жана заустављена и одведена од човека, који има обичај да пролази овим местом, и који ју је морао познавати. Пресретнута у тачци А, у близини свога стана, Жана је одвраћена од свога пута; и одведена у противном правцу, каЈуго Западу, кејом »Рјегге с1е ТаШе«. Зашго је одведена баш овим путем ? То ћемо прво утврдити теоријски а после и стварно. Злочинац, носилац жалосног пакета, био је виђен око 11 3 { 4 часова у вече како брзо корача ка пијаци, у правцу Ј>га, долазећи са Севера, и како скреће у лево, ка Истоку, у улицу »Шгопс1е11е8 (( . којом иде до улаза улицу »Р1еиг8 (( . Пошто се прво уверио да нико не долази ни од улице ,,Р1еиг8 (( ни из горње стране улице »Шгопс!еПе8 (( (источна страна), злоцинац је направио један полукруг и оставио пакет, први пут поред провизорне ограде око једне ново подизане куће, бр. 14, а за овим је, заклањајући се сенком од ове ограде, прешао на леву страну улице и дефинитивно оставио пакет пред кућом бр. 22. Једном ослобођен пакета, злочинац је одмах пошао средином улице, и удалио се врло брзо улицом „Паекеп", у којој је изгубљен из вида. Потребно је да овде учинимо једну напомену од највеће важности: У жељи да се опрости леша своје жртве, злочинац се није плашио да пређе врло опасну зону — улицу »1јаекеп (( , која по живости долази у ред средњих, и улицу »Шгопс1е11е8 (( — у којој је и виђен. Веома дрзак, он се није плашио да дође у кварт сенског булевара и да у њему остави свој сумњив пакет, а идући у правцу »р1асе с1е Вгоискбге", он је са беспримерном дрскошћу био пошао у прави центар Брисла. Обично сваки злочинац бежи, по извршеном злочину, од центра вароши, који је живљи и боље осветљен и чуван, нарочито у време изласка из позоришта, као што је то овде случај. Наш злочинац, међутим, радио је сасвим обратно. Са дрскошћу, која изненађује, он се, носећи под пазухом пакет са ишчереченим лешом своје жртве, упутио ка центру вароши, т. ј. ка светлости и већој опасности од нолицијског надзора. У сваком тренутку могли су га видети, зауставити га и отворити мусумњив пакет. Остављају1,и свој пакет у зони опасној, суседној центру, лукав и вешт злочинац био је ставио на коцку своју партију. Он се коцкао на велико, да бп завео и изиграо правосуђе. Његово вешто лукавство имало је за циљ, да нластима скрене пажњу на сумњива лица која стаН УЈУ У овом региону, и да на њих ограничи истрагу. На жалост, злочинац је у овоме и успео, јер је власт несмотрено похапсила око 20 личности. Дрзак прелаз злочинчев у опасну зону представља у

исти мах интелигентан и дрзак препад вешто претварање и пр^во ратно лукавство. Али, с друге стране, како нам непристрасност налаже, да поменемо све хипотезе које се односе на генезу Факата, морамо тако исто допустити, да је врло лако могућно, да злочинац није нарочито смишљао ову комбинацију, ве^ да је радио инстинктивно, под утицајем природних сила, и да је, као аутомат, отишао и оставио свој пакет на месту где је то било могућно. Мало је, у осталом, важно, да ли је злочинац радио под утицајем разумне и свесне воље, или под утицајем аутоматске акције самог инстинкта, или под неодољивим утицајем природних сила. Што је злочинац ишао живим ходом улицом „Шгопс1е11ен (( да би оставио пакет с лешом у југо источни сектор региона злочина, то је било због неизбежне, природне и логичне опозиције — несвеспе или свесне — његових покрета привлачења и одбијања, јер је он долазио из сектора директно противположеног, дакле правцем од Северо-Запада, т. ј. из кварта »Огапс! Но8р1се (( . Злочинац је одбацио леш у лево од улице »Баекеп (( , у правцу Истока. Видели су га како је брзо ишао у правцу Југа, а затим је окренуо косо и у лево, ка Истоку. Наовај начин, онје ишаоуправцу Југо-Истока, а долазио је од Северо-Запада. И доиста, одбацивање леша, извршено под утицајем силе одбијања, морало је бити у правцу противном правцу одвођења девојчице, које је извршено под утицајем силе привлачења. Ми имамо, дакле, једно одбијање у лево, у правцу Југо-Истока, те се с тога привлачење мора налазити у противном правцу, у десно, ка Северо-Западу. Жана је морала бити одведена у десно од улице »Ваекеп". Опште полицијске опсервације слажу се потпуно са нашим мишљењем и утврђују наше резоновање. Злочину силовања претходило је одвођење или крађа детета. Шсфови сигурносги знају добро, да крадљивци обично потпадзју под један физиолошки закон : по извршеној кра^и беже у десно. У овом случају и злочинац, који је украо девојчицу, одвео ју је десно од улице »Баекеп", у правцу Запада: овоје био његов пут — индиректан може бити —- пошто је мал} водио са собом. Десно од улице „Ваекеп", у правцу Запада, налази се кеј ,,Р1егге с!е ТаШе (( . То је једини пут којим је девојчица могла бити одведена неопажено. Жана није чинила никакве тешкоће нити је показивала какво неповерење идућис господином нормалним путем, јер ју је завођач провео поред њене сопствене куће, из које је мало час била изишда. Рашел Ван Ланди видела је Жану, своју малу пријатељицу, како у друшгву са једним непознатим, који јој беше пребацио руку преко стаса, прелази кејом »Рхегте (1е ТаШе", и одлази дуж овог кеја у правцу Запада. Тачно и прецизно посматрање Рашел Ван Ланди утврђује и моћ резонОвања. С друге стране, опет, овај је кеј тако рећи усамљен и пуст, који с једне стране има базен, а с друге велике и мрачне куће; на њему се налазе свега две до три крчме, слабо посећене