Пчела

На Весту ссылаются все старыя девы и невзрачныя дочери бГдныхъ, но благородныхъ родителей. Въ этомъ убежище господство мелкихъ сплетень, ругани, пересудовъ; здесь въ моде табакерки, комнатныя собачки, приживалки и гранъ-пасьянсы. Гадалъщицъ на картахъ, бобахъ и кофе—многое множество. Изъ болГзней главная —худосоч!е. На Палладу сгружается ученый людъ, писатели и писательницы, (кроме журналистовъ, публицистовъ и редакторовъ, место которыхъ на Сатурне). На Палладе вечные туманы и сумерки, такъ что тамъ вей ходятъ съ фонарями и все чего-то ищутъ. Изъ болезней чаще всего являются: сплинъ, и столбнякъ. На Марса откомандировываются военные. На Меркурlя стаскиваютъ торговый людъ и мелкихъ воришекъ. Тамъ все торгуетъ, все другъ друга надуваетъ. Искусство воровства доведено до идеала. Споровъ и дракъ много, но тяжбъ не бываетъ. Плюнутъ другъ на друга и опять начнутъ надувать. Чаще всего достается мелкими воришками, за неловкость. Ты надуй, украдь, да не попадайся, это здФсь главная заповГдь. Болезней, кроме синяковъ и фонарей подъ глазами, не замечается. На Нептуна отплываютъ моряки. Живутъ какъ моряки на земле и ходятъ въ кругосветным странствованья. й- Й На Сатурне сосредоточиваются журналисты, публицисты, редакторы, корреспонденты и репортеры. Тамъ вечная суета, погоня за новостями, печатная ругань, полемикою именуемая. Главный матер!алъ для жилищъ, одежды и обуви —старые газетные листки. Болезни: разлипе желчи, болезнь печени и умопомешательство. Все спутники Юпитера заняты кухнями для его обывателей и заведешями натуральныхъ минеральныхъ водъ, где юпитерсюя особы делаютъ летомъ кейфъ. Души остальныхъ смертныхъ размещаются по другими планетами, открытыми, или еще не открытымъ земными астрономами. Для удобства планетныхъ обитателей, устроено самое быстрое сообщение между планетами. Захотели, получили разрТшеше, и, съ быстротою электрическаго тока, уже въ гостяхъ на другой планете; но только въ гостяхъ, и при томъ на самое короткое время, потому что долговременное пребывание души не той профессш, къ которой принадлежитъ большинство, признается опасными. Обитатели планетн иногда отправляются въ гости и на землю, но не иначе какъ по вызовамъ мед!умовъ. Поэтому реалисты вовсе неправы, опровергая учете спиритовъ. По статистическими данными, которыя, надо сознаться, на планетахъ составляются гораздо аккуратнее, нежели на земле, самое большое число поездокъ въ гости замечается на Венеру и самое меньшее на Весту. Такъ это правильно организованное дело шло MHorie годы. Харонъ, съ своею коммисстею, исполняли свои обязанности превосходно. Онъ такъ навострился различать профессш людей, по ихъ наружности и пр!емамъ, что почти никогда не прибегали къ справкамъ, и безошибочно направляли души куда слГдуетъ. Но въ последнее время съ земли начали прибывать души такихъ професшй, помещеше на планеты которыхъ не предполагалось проектомъ. Такъ, въ одну прекрасную лунную ночь*) является, въ числе другихъ души, къ Харону, господинъ, пожилой, вполне приличный, тучный, откормленный; одетъ солидно, на рукахъ брильянтовыя кольца, часовая цепочка вся изъ желГзнодорожныхъ жетоновъ. Словомъ тузъ, во всей его неприкосновенности, какъ говорить джельтелъменъ Расплюевъ. Формуляра о принадлежности его къ тузамъ и никакого диплома при немъ не оказалось. Ваша профессия, спрашиваетъ Харонъ. Концесионеръ. Какъ-съ? Кон-цес-сщ-неръ.

*) Заседания на лун* проиеходять по ночью,.

Это что же такое? По железными дорогами. Вы инженеръ? НГтъ. Это техническая часть. Банкиръ? НГтъ. Это финансовый отдели. Вы строили желГзныя дороги? НГтъ. Это дГло оптового подрядчика. Что-жь вы делали? Я!., я только получали концессш, т. е. права на проведете желГзныхъ дороги. А потоми?

Потомъ образовывали акщонервыя Общества, собирали капиталы, передавали этими обществами свои права, а себе оставлялъ барыши отъ концессш. Такъ-съ, значить вы по коммерческой части. Потрудитесь отправиться на Меркурш. Позвольте! Я вовсе не Коммерсантъ и никакою торговлей не занимался. Яконцессюнеръ.

Куда же я васъ отправлю? По меньшей мГре на Юпитеръ, если нети специальной для насъ планеты. На Юпитеръ! А позвольте узнать ваши чинъ? У меня нети никакого чина, яна службе не состояли. Ваши титулъ? Я хлопотали о баронстве и наверное былъ-бы барономъ, но смерть помешала.

Ваше звате наконецъ? Я Iерусалимскш гражданинъ. Харонъ роется въ инструкщяхъ, просматриваетъ тысячи дополнительныхъ циркуляровъ, требуетъ справки изъ архива о бывшихъ примГрахъ. —Йти никакихъ указанш, куда сунуть концессионера. Нечего делать; концессионера препровождаютъ въ отдели „впредь до разъяснешй 11 , для котораго на луне, въ последнее время, выстроено огромное здаше, видимое въ новГйппе телескопы даже съ земли.

Созывается экстренное собрате членовъ комитета. Между теми концессюнеръ не дремали. Известными ему одному путями, онъ успелъ раздать членами комитета до 2000 промессн на учасПе вн будущихн прибыляхн отн техн концееай, которыя они успеетн получить по устройству желГзныхн дороги на планетахн. Члены луннаго комитета не устояли, отн

промессн не отказались, и при баллотировке вопроса, после тринадцати ночныхи пренш, большинствоми всГхъ голосовъ, кроме самого Харона, рйшили образовать новую планету, спещально для концессюнеровъ. А такъ какъ на эту планету необходимъ божокъ, то назначили туда исправляющими должность одного изъ второстепенныхъ божковъ Олимпа, которые, впредь до назначетя, проживаютъ на луне и

На бивуакахъ за Дунаемъ, съ наброска В. Д. Полйнова.

На бивуакахъ за Дунаемъ, съ наброска В. Д. Поленова.

ПЧЕЛА.

733