Речник српскога и немачкога језика, стр. 175

Kalmäuſer

кречана ; —јејет, т. сига, седра; —јећ, т. кречни камен; —џајјет, N. вода кречна.

Запибијет, т. сањало; тврдица; —n, у. n. сањати, живети далеко од људи; тврдоBATE. ;

Kalmus, m. иђирот.

falt, adj. cryAaeH, MpBOBHT, xjJaAa,nnMaH; baš —е феђег, грозница; — аду. студено, хладно; mir iſ —, зима ми је; — ſein, стуACTE; — оегђеп, хладнити, захладнити; умрети; —БШНу, 24). хладан, студен, хладнокрван; — аду. хладно, са хладном крBE ; —blütigfeit , 4. спокојство; хладнокрвHOCT. Kälte, +. 80Ma, CTYACE, xaaagoha; grimmine —, цича.

falten, Y. а. хладити.

1817, 24). хлађан.

таг пио, 2дј. хладан , неосетљив, млак: тен, +. Фаг, т. хладноћа, неосетљивост; млакоћа.

Kalviner, m. калвин; —1, # калвинка; —0, 24). калвински.

Фатајфеп, р!. # чарапе, доколенице.

Kamel , Kameel , n. дева, камила; — garn, n. —haar, n. Kocrper ; —parder, m. жирафа; —treiber, m. камилар. -

Kamerad, m. apyr; —ſ<haft, f. apyæzóa.

Sameral- adj. ROMODCRH ; —ijt, m. RkOMOD3Am; коморослов; —шејеп, п. коморство; —т01 еп“ ſchaft, Т. коморословље.

Kamille, % прстенак, роман, романика, жабљак, од буха трава, липица , камомиља, раменак, царев цвет; детеше —, титрица.

Kamin, m. 01ax, димњак, KOMHH ; —feger, m. оџачар, димничар: —(епет, +. димница.

Kamm, m. nemaz; (der Weber), 6pgo: (des Hah= nes), xobep, yxoP , Kpecra ; (eines Pferdes), TPHRA; (einer Zraube) , xana ; (Flahsfamm), чешаљ, пераица.

fammen, у. а. чешљати.

Запипет, +. камара, комора; соба, појала, ва јат, клет, ризница; (шт 8иј.), коморски, вајатски; —отЕ, п. служба код коморе: бефеп, п. бурежњак, суд за мокраћу.

Kämmerchen, n. коморица.

Kammerdiener, m. nocreBunK.

Kämmer-er, m. ROMODHHE; (in 314.), коморничRH; —eci, 7. комора, благајница.

Вапипеге ап, Е коморкиња, дворкиња; — ги“ lein, n. тоспођица придворна; —ђег, ш. коморник; —јипдјет, # дворкиња; —јипеет, т. племић дворски; —[аје, т. слуга дворски; —шадо , % —müädchen, n. дворкиња ; —ſtuhl, у. Nachtſtuhl ; —trauer , f, црнина, домаћа, корота.

Kammertuch, n. камбрик.

Kamm-ſett, n. маст од TPHBe; —madher, mm. 1eшљар, —т0б, n. зупчаст точак ; —wolle, f. вуна. чешљана,

Зашрј, т. бој, борба, битка; претон, прећеј; — (in Zuſ.), убојни, бојни. ;

fämp-fen , y. n. бити бој, борити се : пик бет Фође —, борити се с душом; —ег, та. бојНик, ратник, заточник, убојица,

Зошрррјав, т. мејдан, бојиште, ратиште.

— 167 —

Kärrnevr

Kanal, m. прокоп, јарак, конао, чатрња. '

Kanapee, n. канабе.

Kandelzu>er, m. RagaHcagH mehep, ;RymTm , дедени, црни шећер.

Kaninchen, п. питоми зец, куњељ, куњељић.

Kännchen, n. мален ибрик.

Kann-e, f. канта, ибрик; бардак, бокар, милојка; —спотеВет, ш. коситлар; ће. политичар; —ептаце, п. вошће, коњски реп; епоеђе, аду. на канте, кантом.

Kauon , ш. канон; —19, 24). канонски, прквени. :

Kanonade, Е. пуцњава топова.

Kanon-e, #. топ; лунта, ваваљија, шиба; епршрег, п. прах топовски , прдосија ; ier, ш. тобџија.

Дапре, +. канат, крај, ћошак, ивица; (Фрфе), чипка; —ђавеп, шчакља; —19, 24). ћошкаст.

Kantſchu, n. камџија.

Запе, # лредикаоница.

Kanzlei, +. канцеларија, писарница; (шп Зиј.), писарнички; —јфуеЊег, Фалзе ју, шп. канцелиста, писар.

Kanzelredner, ш. проповедник.

Kanzler, m. капцелар, печатник.,

дараш, п. копун; —ест, у. а. копунити, шкопити, ушкопити.

Kapell-e, . калела, црквица; Garza: —meifter, IN. капелник.

Чари, п. главно, главница, главпина.

Kappe, Е. капа (ешев Уфифе), камилавка; (eines Pferdes), æœzaze; (am Schmelzofen), капа, напа,

Käppchen, n. калица, шепица, ћепица.

гарреп, у. а. (оје 9ађие), копунити, школити; das Ankertau —, пресећи сидрењак; die Bäume —, kpecary, oxpecarn; (begatten, vom Geflügel), тазити, расти.

Харрејешег , —[06] , л. прозор па крову; баби, |. дараци; —јаши, ш. оглав, улар.

Kapſel, f. чаура, кутија, капак. i

Kapuziner, m. капудин: — еђе, f. дратољуб.

Karat, n. карат.

Karauſche, f. xapam, Cyprinus carassíus,

Kaxavane, Е карван, турма.

Жахбав је, Е. камџија, корбач, бич: — џ, у. а, бити, шибали корбачем.

Kardendiſtel, f, remæaa, dipsacus fullonum.

Kardetſche, 4. гребен, чешатија; —1, у. а, чешати коња.

Karfunkel, \. Carbunkel.

farg, adj. cyr, copouaman, ocxy1au: =eu, у. n. скомрачити, тврдовати; —ђе, #. скупост, шкртост. :

14:диф , 24]. сиромашки, поредан:; — аду, танко, оскудпо, спромашки,

Karmeſinleder, n. xajcep.

Karnies, n. kopyuz, ary12a; —hobel, m. Kopunz.

Karpfen, m. mapan, крап.

Kavre, Е. тачка, колица. i

Karren, m. кола, таљиге, двоколице.

јазтеп, у. а. возити у коли; — У. п. бити 0суђен на, робију.

Karren-gaul, m. raœzuram; —gefangener, 4. poOwJjam; —{d)ieDev, m. raukap; —DoI, m. n08.

Käurnex, m, BOBHHE, AOMBjAJM.,