Речник српскога и немачкога језика, стр. 433

торопадан

торопадан, на, 0, adj. ungeſtüm, raſend, ſtreng.

торопадити се, дим се, ~. 7. i. raſen.

торопадни-к, IM. —ца, f. der, die Raſende. торопис, m. Bergbeſchreibung.

торостас, m. Rieſe, Koloß.

торостасан, HA, 0, adj. fehr groß.

тороцвет, IN. ToponBehe, n. Frühlingsadonis

горек-и, ка, о, adj. дебија; —а болест, Г Fallſuht; —a pyæxa, f. Alpenblume.

торужда, f. Shöpſlöffel; ſ{<le<ter Menſch.

торука-ње, ња, п. Flattern (der Flamme); ти, кам, V. i, flattern (von der Flamme).

TOPYE, f. Steineihe; —J„Jmre, n. Oteineid)en= wald.

TOPYIIN-ILA, f. Sinapis arvensis (Pflanze); pyтовје (Krantheit); —x, Ha, o adj. Senf-.

торчаш, та. Feldchpreſſe.

торчика, f. Milhdiſtel.

горчина, f. Bitterfeit.

торчити, им, Y. i. bitter \<med>en.

торшати, шам, Y. 8. i. verſ<le<tern , verſ{limmern. торштак, In. Bergbewohner.

тоса, IN. Ÿerr; 3Hahem TH 3A Tocy, das wirft bi |d)on büßen. [Herrin.

TOCHE, 2, 0, adj. des Herrn; —11a, +. Frau,

тоспа, f. Frau, Dame; Gattung S<hwamm.

госпар, т. Фегт.

TOCHHH, A, 0, ad). der Frau; — Bac, m. Frauenhaar (Bot.) ; —o óuxe, n. Süßholz; mBeT, gemeines Hartheu, hypericum perforatum: —0o зеље, п. Feldcypreſſe; —a jaroдица, Sudenfirſ<he; —a poca, Hauswurz.

господ (Бог), m. der Herr (Gott).

тоспода, É. Herren, Herrſchaften.

тоспод-ањ, ња, е, 293. Зое —ња, воља! Gottes Wunder!

господар, In. Herr , Eigenthümer ; Hausherr, Hauswirth; Landesfürſt; —ez, a, 0, ad). des Herrn; —ewe, wa, n. Befehlen, Herrſchen ; —ица, f. Herrin, Eigenthümerin, Hauswirthin. TOCITOAAPHTE, PHY, YV. 1. i. befehlen, herrſchen, haushalten, wirthſchaſten.

тосподарски, ка, 0, 29]. Herrn.

TOCITO AAPCTEO , BA, n. Herrſchaft , Haushalt, Wirthſchaft.

TOCITO IHE, IN. Herr; —08, 2, 0, adj. des Herrn.

rocnoaHuHh, m. %errd)en.

господовање, ња, п. herrſ<aftlihes Leben.

тосподовати , дујем, у. п. 5. ђегујфеп ; Гебеп поје ein Herr.

TOCITOACK-HN, KA, 0, adj. Herren; —a óoLecr, f. Syphillis,

TOCITOACTEO , N. Herrenthum; —Bawe, 54, n. Herrſchen : —Barn, crzyjen, yv. i. herrſhen.

госпођа, госпоја, 6. Затше, јтан; велика, и ма42 —, fleiner und großer Frauentag (Mariá Himmelfahrt und Geburt).

госпођин, а, 0, adj. der Frau; — дан, Frauentag (Feſttag).

госпођица, гослојица, #. гусаијет, еше Обале де in Jndien, Elaps domicella.

госпожда,, f. Frau (poetiſ< und als Anſpra<e der Mutter Gottes).

госпојче, чета, п. убијеш.

= 9

градина. —

тоспоштина, +. Herrenthum , Herrſchaft , Dominium. |

гост, m. Gaſt, d|d)qeno||e; mogpBa;rH y TOCTE, zu Gaſt bitten ; тост слеменски , Фјалите gaſt.

тостара, +. Fläſ<h<en, Karaffine.

тостиница, +. Bufluß von Gäften.

тостински, KA, 0, adj. Gaſft-.

POCTHOHHR, m. (SajtmittDb.

тостиони-ца, +. Gaſthaus, Opfel; —suap, m. Gaſtgeber, Hotelier.

гостити, тим, у“. 2. i. traftiren , bewirthen ; 3.10 —, mißhandeln; — ce, ſi< ſ{<med>en laſſen, gaſtmahlen.

TOCTOB, A 0, adj. des Gaſtes ; —ан, на, 0, adj. bewirthet; —ae, wa, n. Gaftmahlen.

TOCTOBATH, CTYJCNM, YV. i. gaſtmahlen ; gaftiren.

тостољубан, на, 0, adj. gaftfreundli<.

тостољубност, I, f. Gaſtfreundſchaft.

тотов, а, 0, ad). bereit, fertig; bar.

готован, m. Faulenzer.

тотовина, +. baares Geld, Baarſchaft.

TOTOBHTH, BHM, V. 3. i. bereiten, anri<hten; Ce, BUN Ce, YV. Lr. i. ſ< bereiten.

тотовљење, ња, п. Zubereiten.

тотово, аду. бешађе, Тај.

тотовост, и, +. Baarſchaft; Bereitſchaft.

тош-ћа, f. Фајит —ћин, а, о, аај. бек Baſtin gehörig.

гошћење, ња, M. Schmauſen.

TPas, rpavap, m. Weißbuche, Hagebuche; upHH, carpinus orientalis. i

граба, +. Kettenſtrafe.

TPaóanmjam, m. (— ÿhax), fahrender Schüler, Hexenmeiſter; —Kky, ka, 0, adj. hexenmeiſteriſ<. :

rpa0apka, f. Vipera amodytes.

трабад, пца, ш. das Raffen, Reißen.

трабеж, ш. Raub, Plünderung. -

трабежљив, a, 0, adj. raubgierig, reißend.

rpa0OMk, m. Weißbuchenwald.

грабити, ÓHN, Y. a. i. greifen, raffen; rauben, plündern; re<hen, zuſammenre<hen; — воду, \<öpfen ; — ce, бим се, у. jj. г. 18 um etwas reißen. ;

трабље , rpasóy.re, f. pl. Rechen ; Harfe ; ce су —, нема, вила, es ſind lauter Egoiſten.

трабље, ља, п. бје Weißbuchen.

трабљење, ња, п. дајјеп , Rehen, Schöpfen, Reißen.

трабљив, A, 0, adj. reißend, Raub-; —an, ra, m. Egoiſt; —una , f. Egoiſtin ; Raubvogel; BOCT, H, f. Raubgier.

трабљиште, +. Rechenftiel.

трабов, a2, 0, adj. weißbuden.

грабовина, +. Weißbuchenholz.

траваља, f. Art großer Dachziegel.

rpàAa, m. Hagel, Schloſſe.

TpÎJ, m. befeſtigte Stadt, Feſtung; 11aBEu —, Hauptſtadt; —au, ца, m. fleine Feſtung.

град-иво, ш. Ваштајетај, —илад. иода, m. Bauführer. ;

традилиште, та, п. Bauplab.

градина, f. die Ruinen von einer alten Burg; Zaun; Garten; —p, m. Gärtner,

Bewirthen , Trafktiren,