Српска књижевна задруга у 1900. години : годишњи извештај

УШ

износи живот планине, њених облика и становника, тако да је овим попуњена једна празнина у нашој поучној књижевности. Суд признатог нашега стручњака посведочио је већ до сад да је ово извршено с успехом. ·

___Ча ново, десето коло књига спрема управа ове књиге :

1. „Лажни цар Шћепан мали“, од П. П. Његоша. 2. Јоакима. Вујића „Путешествије по Орбији“.

9. „Причања Вука Дојчевића“, скупио и сложио Стј. М. Љубиша.

4. Приповетке Илије Вукићевића.

5. „На сблу и прблу“, приповетке Паје Марковића Аламова.

6. „Чича-Горио“, роман 0. де Балзака, превео Ј. М. Јовановић.

Седму књигу, поучне садржине, управа није још коначно одабрала.

да ХГ и доцнија кола спремају се ова дела:

Превод „Оландије“ Е. де Амипчиса, „ Мртвих душа“ Н. В. Гогоља и „Набоба“ А. Додета, „Анто_ логија српске лирике од И. Ђорђића до Бранка Радичевића“ под уредништвом Тихомпра Остојића, песме Војислава Илића, откупљене епске песме, драмати и приповетке ЊЂ. Јакшића, приповетке (С. Матавуља, приповетке Св. Ранковића, „Светле слике“ Драгутина. Илића, Збирка чланака Ов.Вуловића из историје српске књижевности, речник необичних речи у писаца „славено-српскога“ времена, наставак „Историје српскога народа“.

Прошле је године (1900) настављено и издавање „Забавника“ Задругиног у три свеске (18—15). У њима је завршена прва књига Дикенсова „Давида Коперфилда“, а тако је исто завршена прва и штампана, цела друга итрећа књига „Рата и мира“ Л. Толетога. То је свега. 66%/, штампаних табака, дакле више него што је читаоцима обећано. Од тога је 60 табака из словенске а остало из туђих, инглиске, књижевности. И у томе је дакле рађено по истакнутом програму.