СРЂ

— 762 —

govorio mi je, što bi učinio kad ne bi mogao spasiti čast; no onda se vraćao sa igre, pijan srećom. Dragi Clenezzi, stvar je prosta. Sve što bi učinila žena najodanija svojoj dužnosti, hoću da ueinim. Kojim bi putem, ne znam; i ne mogu da na to mislim, upravo fizično. Da mi Vi rečete: treba dati sve do zadnega prstena, živjeti odmilostine; ja bih đala i umrla bili, eto. Recite mi dakle što treba da učinim. Vi ćete pomisliti: zašto ne piše svojoj porodici? Treba li da pišem? Pisaću. Ali u svakom slučaju vajaće da novac bude poslan Vama, da Vi uzimate dobrotu da uredite stvar s odvjetnikom Boglietti, kako bole uznabudete, poznavajući raspoložene moga muža prama Carreovim. Koju ću svotu iskati? Od govorite mi odmah, jer čekam majku do malo dana. Htjela bi doći morem, ali će moći i promijeniti red putovana, te proći preko Rima, ako je potreba da donese taj novac. Moj se stric tek oporavja te mu ne bih litjela pisati slično pismo kada bude sam. Cutim grižnu, prijateju moj, što Vam namećem toliko dosada za malo umorne i hladne zahvaluosti. Ne ćutim ni srčanosti da Vam je ponudim. Reći ću Vam samo: učinite dobro djelo. Htjela bih ih učiniti i ja toliko, a ne mogu! Ne govorite nikome o ovom pismu i kada uzmognete misliti o nekorisnim stvarima, promislite i o meni. Vaša prijatejica Jelena Carre di S. G. Barunici Jeleni Carre cii Santa Giiriia, u Cefalit. Rim, 7 marta 1882. Vrlo odiična prijatejiee, Od četiri dana sam prikovan u kući sa svojim običnim bolovima. Sto da se učini? Stvar je bila važnija no što Vi mislite. Oprostite mi, dao sam dozvati Vašega rođaka, zastupnika Cortisa, kojega u velike cijenim; rekao sam mu sve i zamolio ga da me zamijeni. Mislim doista, da je u ovom času pretovaren poslima: parlamentarni odbori, list koji se ima osnovati, otkup mletačkih žejeznica koji ga silno zaokupja. Ne bili znao ipak ko bi se prilivatio s većorn jubavju. — U istinu, netom izustih Vaše ime, prisvoji nalog, više no što sam mu ga ja nudio.