СРЂ
»
— 927 —
Sad bi on samo grčevito stiskao zube, a iskolačio i nekako čudnovato prevrnuo oči, od kojih mu se viđaše samo ono bijelo, prevučeno modrim i zakrvavjenim prugama, pa gledao i zirio, čini ti se, svuda i nigdje... Malo po malo, on bi se povraćao i đolazio k sebi od ovoga euda. Najprije bi otvorio do pola usta, malo ih iskrivio u stranu i tako ostavio kao kad bi htio da proiznese slovo a i otegne ga u beskonačnu notu. Oči bi mu se postepeno povraćale i dobijale svoj prvobitni vid. Na tamno žutom licu, opervaženom čekihastom i razbarušenom kosom, koja mu bješe obuzela veliku polovinu malenog ispupčanoga čela, počelo bi da nestaje onih nervnih uzlova, kojibjehu tako sapeli i onakazili negovu fiziognomiju, da izgledaše, Bože mi oprosti, kao kakva batifoga. Pribravši se ovako, on bi se najprije podupro rukom o zemju i pokušao, ne znam, ili da ustane ili da kuša može li uopće i ustati, pa bi pogledao bojažjivo na svoje mučiteje, čisto kao da bi ih htio pitati: smijem li ustati? I u taj čas, mogao si i opet opaziti onaj užasni osmješak, gdje zasija na negovim usnama kao odbjesak gelatske sjekire na osuđenikovu vratu, ili blijedi plamen zapaJene voštanice na hladnom mrtvačkom licu! Nije bo]e prolazio ni kad bi se kući vratio. Tamo su ga pak tukli i zlostavjali, zato što su mu „hajine" bile „poderane i pocijepane". Rekoh „ћаЦпе", i ako, u samoj stvari, ono čim se ovaj jadnik umotavaše, nemaše gotovo ništa zajedničko s onim što se obično razumije pod imenom haline. To bješe pravi mozajik, sastavjen iz stotinu trana i zakrpa od sviju mogućih vrsta i šara. Na primjer, gun mu je bio skrpjen od nejednakih parčeta starih stručina, otrcanih bjejina, nepotrebnih vrećina, proderanih čarapina i vazdan podobnih krpetina i oboјака, koje je nemoguće sve bilo zapaziti. Gaće i dokojenice nijesi mogao odlučiti od guna i, prema tome, može se zakjučiti, da su i one bile istog porijekla od kojega je i gun bio. Na dokolenicama nije imao kopača, s toga ih je vezivao na po dva tri mjesta s po jednim bijelim koncem. Kapa je, čini mi se, bila sastavjena od komada druge boje i drugih vrsta materije, ali za čudo, nije ni najmane kvarila opću harmoniju ovoga čudnovatoga ruha. A što se obuće tiče, ja mislim, zališno bi bilo ovdje i govoriti o takvom luksu. Pa i ove trane, kad bi bar