Школски гласник

Стр. 79.

Лекција из мађарског језиказа I. разред. Напиеао Душан РужиЂ, учитељ, Нови Сад. 1. Л е к ц и ј а. Градиво*): кегез/кту, 1&еп, иеш. Учитељ стане пред Милана и упирући прст на њега пита : МЛац а пеуес! ? — и нечекајући одговор каше главом и каже: %еп, МПап. За тим покаже на Гојка и пита: бојко а пеуеЛ? и одговара: 1§еп, војко. Дете одмах неће дати одговора, али изнудимо из њега, бар да главом одобрава, дајеон Милан, Гојко или Душан. После таких мимичних одговора изазовимо га да маше главом и каже евоје име. Нпр: Уч.: 8гуе4огаг а пеус(1 ? Дете: (маше главом.) ЗхШогаг. Учитељ му каже име али док маше гла вом одобравајући, наглашује реч ј^еп, то тако наглашује све док не наиђе на дете. које ће и то 1§еп рећи. Онда захтева од сваког да овако одговара: %еп. Сгојко. 1§еп, МПоз. . . . Кад знају ]^еп, онда пита Стеву: МПов (или које друго име само не његово) а пеуес! ? — и одговара машући главом пеш, пеш, пет, — 8г(;еуа. Окрене се Пери, Бизап а пеуес!? — Меш, — Ре1ег. За тим варира питања« МШвгауа пеуес1 ? — 1§;еи, МЈ1Ј87.ал', Онзап а пеуес! ? Кет, Ре4ег. 1уап а пе?е(1? Иет, Сојко. 2. Ј1 е кциј а. Градиво : ег, ах, Покажем на себе и кажем: МПап а пеуеш. Затим питајући: МПап а пеуеш? и одговарам, ал и децу позивам мимиком да заједно кажемо: 1цеп МПап. На себе показујући питам: Бнбап а цеуеш? Заједно : Иет, МПап, увсжбам их да ми знају име. Упирући прст на Стеву иитам:

*) При предавању учитељ се служи само мађарским речима и то поступно ; а ради разумевања с децом употребљује покрете руке, главе и мимику.

8г1еуа а иеуе(1? — 1§еп, 8х1еуа (1$Њап.) вуага (Сгуог^у) а пеуе<1? — Иеш, 18(;уап Тако ноновим 1. лекцију. Изведем Перу столу без и једне речи, за тим нристуним једном детету које седи нпр. у трећој скамији и кажем, показујући на њега : Ег Визаи. За тим ноказујем на Перу који је код стола и кажем: Аг Ре1ег. То увежбам у кору, и затим питам Стеву показујући на његовог суседа који је нпр. Ђура: Ег Суог§у? одобравам главом и помажем му да одговори: 1&ео, ег Суог&у. За тим показуЈем на Перу који је код стола: Аг Ре1ег? а тражим одговор: 1&еп, ах Ре1ег. Сад то вежбам, и варирам нпр. показујући на Стеву питам: Ег Бизап ? Иеш ег 84еуа. Шуап, [81уап. Аг (иоказујући на Перу или на друго дете, које сам међу тим изменуо са оним које је стојало код стола) Ре1ег? — 1§еп, ах Ре1ег. Аг Бибап? — Иеш, ах Рекег, Ег МПогас! ? — 1§еп, ег МПогас! Аг Суог§у? — 1§еп, аг буог^у. 3 л е к ц и ј а. Градиво: кј е2? к1 аг ? оЦ. Поновим градиво 1. и 2. лекције, те питам показујући на Л»убомира: Кј, к1 ег? — Ег Еуи1)ош1г. КЈ, кг ег? — Ег, 181уап. Кј аг? — Аг, Јаиов. К1 ег Ш? — Ег Ш Јапоз Показујући на Јову питам: Ег 111; војко? — Ег пеш С >јко, ег Јапоз Слично извађању ег, а2 упознам их даклеи са Н1, о«. К1 аг ои? — Аг ои Суог&у. Кј ег Ш? -- Ег ји 8г1о1)0(1ап. Показујући на Слободана: Ег Реиг? — Аг исш Ре^ег, аг 8г1о1)0(1ап. К1 а7, Ш (иЦ) ?