Allgemeine Grammatik der türkisch-tatarischen Sprache : aus dem Russischen übersetzt und mit einem Anhange und Schriftproben

Auhang. 0 259

كور وقولاى طوتوب عباذا بالله تعالى دشمن el‏ طرفندن Ne‏ ابر شيكدن rl > sob;‏ شويله بله سى ل شريفه أعتباد قله سى

تكريرا لى اوايل رجب الرجب من شيورسنة أربع واربعين والف Amy = ua‏

Uebersetzung.

Emir der hochedlen Emire, Grosser unter den vornehmen Grossen, Mächtiger und Geehrter, Glänzender und Prächtiger, durch die Mehrung der Gnade des höchsten hönigs vorzugsweise erwählter, Beglerbeg von Raffa, Ibrahim, dessen Glück dauern möge! Bei der Ankunft dieses erhabenen, grossherrlichen Handzeichens sei kund, dass: Nachdem Du an Meine hohe Schwelle einen Mann mit einem Briefe geschickt, was zur Bewachung und Vertheidigung der Festung von Asof nöthig und nothwendig ist angezeigt und hunde gethan hast hinsichtlich dessen was in dieser Sache zu besorgen; so ist, nachdem schon vordem, hinsichtlich der vorerwähnten Angelegenheiten alle Sorge getragen worden, mein Befehl, dass jetzt zahlreiche Quantitäten Pulver, Kugeln und Lunten und ausserdem nothwendiges geschickt werde, und an den actuellen Khan der Krimm, Gan-beg-Gerai-khan, dessen Erhebung immer dauern möge! ist mein hoher Befehl ergangen, dass er, nachdem er mil einem tatarisehen Heerhaufen einen tapfern und berühmten Prinzen zur Vertheidigung der erwähnten Festung geschickt, man die Vertheidigungsmittel in Stand setzen lasse. Nun ist Dir die Statthalterschaft von Asof als Gerstengeld gegeben, und Du ferner, nachdem Du mit Deinen zahlreichen Leuten zu genannter Festung gekommen, was Du zur Verstärkung nothwendig erachtet, vorbereitet und eingerichtet und sichere Leute angestellt, feste Ausbesserungen gemacht und zur Seite deines kaimakams zahlreiche Leute aufgestellt, wirst Du die genannte Festung mit den Leuten des Kihans besetzen; nachdem die Sehiffe meiner kaiserlichen Flotte, welche zu Anfange des Frühjahres, so Gott will, in das schwarze Meer abzusegeln bereit ist, in den Hafen von Asof gekommen, wird eine mit dieser Flotte zu schiekende Schaar Janitscharen zur Besetzung dieser Festung bestimmt werden ; dass Du demgemäss aufmerksam und wachsam seiest, ist Mein Befehl. Ich befehle, dass mit Ankunft meiner erhabenen Verordnung Du dem an der Pforte ausgehenden, nolhwendig zu erfüllendem Befehle

33°