Hanoar : list jevrejske omladine Jugoslavije
mcht! Ihr habt das mit curem Krieg aus uns gemacht! Was habt ihr denn {ur uns getan, als wir wicdergekommen sind? Nichts! Nichts!... Ihr hattet uns das Leben wieder zeigen mussen! Ihr hattet uns wieder leben Jehren mussen! Aber ihr habt uns im Stich gelassen! Ihr habt uns vor die Hunde gehen lassen! Ihr hdttet uns lehren sollen, wieder ium Gute, Ordnung, Aulbau und Liebe zu plauben! Statt dessen habt ihr wieder angefangen zu falschen und zu hetzen... Einer von uns ist schon kaputt daran gegangen! Da steht der zwcite!«
Remarquc je upleo ličnost Maxa Weila. Weil je časnik, Židov. Između njega ı natporučnika Heela raspliće se dijalog. Heel je antisemita. Predbacuje Weilu njegovu sređenost temperamenta, svrhovitost u naziranju (tahlis?, Sombart?) koja ne mari za neko maglovito ratno »herojstvo« što je u Weilovim očima ubijanje, krvoproliće. Dok Heel naprasito glori[icira to herojstvo klanja, Weil tcži za stvaralačkim za poretkom. Za bratstvom. Za srećom milijuna. »Faur den Heroismus von Wenigen ist das Elend von Millionen zu teuer.« To Je bilo na vraćanju s fronte. Kad je kasnije, već su borci kotkuće, izbila revolucija, a vojska pucala iz strojne puške na demonstrante. našao se neko iz naroda da posreduje, da ı jednoj ı drugoj strani dovikne: mir, braćo, drugovi smo, ne pucajte, složimo se, radimo, stvarajmo! Ali vojska ne pita. Strojne puške rade. Pucaj, marš! Tane pogodi posrednika. Taj se ubijeni zove Max Weil. Komandu da se puca izdao je vojsci natporučnik Heel... Weil je novi, pozitivni židovski čovjek.
I nakon svega: »Die Erde riecht nach Marz und Veilchen. Primeln kommen unter dem feuchten Laub hervor. Violett schimmern ie Furchen der Acker«...
A onda na koncu: »Ich will anfangen. Es wird nicht die Erfullung werden, von der wir in der Jugend getržaumt haben und die wir nach den Jahren draussen erwartet haben... Und es mag sein, dass ich noch oft memnen Tornister aufheben muss, wenn die Schultern mude sind: und oft werde ich wohl
2
~
auch noch zogern an Kreuzwegen und Grenzen und etwas zurucklassen missen und stolpern und fallen, aber ich will wieder aufstehen und nicht liegen bleiben, ich will weitergehen und nicht umkehren. Vielleicht werde ich nic ganz glucklich mehr sein konnen, vielleicht hat der Krieg das zerschlagen, und ich werde immer ctwas abwesend sem und nirgends ganz zu Hause: aber ich werde auch wohl nie ganz unglucklich sein, denn etwas wird immer da sem, um mich zu halten, und waren es auch nur mene Hande oder em Baum oder die atmende Frde.«
Zola., Barbuse, Dehmel pisali su o ratu. I mnogi drugi. Pitam se u čemu Icži tajna Remarqueova neisporediva uspjeha. Zar u slučaju, sreći? — kako mnogi misle.
Ima u Remarquca nešto osebno, nešto nerastumačivo što privlači. Možda njegova neposrednost. Kratke ı jednostavne rečenice. Intimnost. Nenametljivost. I onda kad govori O senzibilnim dušama i kad crta one tupc koje ni rat nije naučio da ljubd čovještvo, koji poslije rata padaju bezvoljno i životinjski u staro lutanje i zloću, „hijene« koji su prije rata izrabljivali, u ratu robili mrtve drugove da poslije rata opet piju tuđu krv. žive o tuđoj muci. Možda. Ali jedno mi se učinilo najodlučnije: Remarque ne opisuje rat, krv, grozote. On opisuje ljude koji su krvarili u ratu. Ne rat kao neka mutna voda koja se besciljnom grozotom valja poput grdne nemani — već pojedinac u ratu, Čovjek sa svojom dušom i sa svojim životom, čovjek sa svojom mladošću koja tone ı grezne u nepovrat i bol. Čovjek koji u sebi nosi slike teških uspomena — a ondje, ondje na polju cvate cvijeće, dan pada a nebo je duboko ı modro. I na pozadini tih kontrasta niče ljudska, iskrena veličina Remarqueova crtanja. Zato je Remarque postao bliz milijunima ćitalaca, jer im je kao brat govorio o njima samima, o njihovoj duši, životu, mladosti izgubljenoj. I baš u tome crtanju prvotno Čovječjega leži veličina pisca Remarque ı veličina njegovih obiju knjiga. Hoće li se zaboravit: Remarquea doskora, hoće li njegova milijunska naklada nestati za koji mjesec, godinu. u tamu zaboravi kao meteorska senzacija dana? Možda. Ali. ako je njegovo djelo
60