JUS standardizacija
Standardizacija, 1982./br. 3—4
155
ii; Opšte aktivnosti
Sakupljanje i analiza
1.1 · | terminoloških podataka
1.2
Sakupljanje standardizovanih rečnika
1.3 | Služba za informacije
| Služba za konsultacije i prenošenje znanja o tarminologiji 1.4
1.5 | Izdavanje i redakcija — Serie Infoterm — Infoterm Newsie tter
| — Članci i knjige
Izučavanje terminologije Pilot-projekti
Nastava terminologije
Studijske posste
Organizovanje sastanaka i konferencija
Vođenje Wusterove biblioteke naučnih istraživanja Projekat: Međunarodni institut za usavršavanje u oblasti terminologije
BT — Međunarodna bibliografija
2.1.1 21%1|
2.1.1.2
2:1.1.3|
2.1.1.4|
2:1,1.5
2.1
Program | (Razvijanje naučnih osnova terminologije)
Opšti principi
2.1.2 Possbni principi
lirifooterimn
2:2
| diplomskih studija
Opšta teorija torminologije Opšta uputstva ISQstandarda ISO/TC 37 „Terminologija (principi i koordinacija)
Formiranje \priprernanje) doku menata i pomoćnog materijala za nastavu — Nivo pošst-
Međunarodni kursevi postdiplomskog nivoa
Ključ za terminologiju
Infoterm — Međunarodni informacioni centar za terminologiju ISO — Međunarodna organizacija za standardizaciju . TermNet — Međunarodna mreža terminoloških aktivnosti
2,1.2.1
2.1.2.2
2.1.2.3
2.1.2.4
Teorija specijalizova-} 2.2.1
nih terminologija Unificirana uputstva| 2.2,2 za posebno specifične
oblasti
Formiranje (priprema-| | 2,2.2.1
nje) dokumenata i pomoćnog materijala za nastavu — Nivo posšstdipiomskih studija
2.2.3
Međunarodni kursevi | postdiplomskih nivoa
Šema Infoterma i TermMNeta
| Unificirana
2. Aktivnosti TermNeta
LO OE O NI 0 ERC
Planiranje
Program ||
Uvođenje čvršće saradnje u pripremanju torminologijo i baložonju u pasa Čitljivom obliku uputstva | (ISO) i oblik
i Plan za baleženja ter- | minologija u mašinski čitljivom obliku
Pilot-projekti
| Sarednja u obradi po- | dataka (Terminološko |
banke podataka)
—Planovi, alttivnosti, realizacija —
2.3 Program III
(Uvođenje Čvršća saradnje u sakupljanju, boleženju, obradi i prenošenju torminoloških podataka i informacija)
2.3.1 | Terminološki podaci
2.3.1.1| Unificirana uputstva | za boleženje podataka u mašinski Čitljivom oblilcu
2.3.1.2| Plan obrade termino| loških podataka (saradnja sa Programom
2.3.1.3| Saradnja terminolo-
ških banki podataka
2.3.1.4[F | terminoloških lista.
Komparativna studija
2.3.1.5| | olemonate podataka
2.3.2
Bibliografski podaci
Unificirana uputstva za baleženje podataka
2.3.2.1
2.3.2.2| Plan baleženja biblio-
grafskih podataka
2.3.2.3| BT1 Clanci, knjige
BT2 Standardizovani rečnici
BT3 Višejezični rečnici
BT4 Jednojezični rečnici
BT6 Uputstva
2.3.3 |Podaci o organizacijama, projektima,
| stručnjacima itd.
2,3.3.1| Unificirana „uputstva za boleženje podataka u vezi sa torminologljorn u mašinski čitljivom obliku
plen-zaa baloženje| po- | dataka u vezi #a terminologijom 2.3.3.2
2.3.3.3| Pilot-projekti, beleža-
nje podatka
2.4
2.4.1| Projekat: Komitet za planiranje terminologije