Nova Evropa

___Osim poznavanja predmeta i objektivnosti, ima ova knjiga još jednu prednost : ona je i s formalne strane dobra, Gradja je u po- jedinim esejima vrlo dobro rasporedjena, prikazivanje je plastično, jezik živahan, iako je možda za naše shvaćanje nešto prenatrpan slikama, Ako još istaknemo idealnu zadaću, koju je pisac svojoj knjizi u predgovoru namijenio, a koja se sastoji u zbližavanju i medjusobnom razumijevanju evropskih naroda, mislimo da smo dovoljno preporučili ovu dobru knjigu, e.

»Pučka ртозујефа«.

U Splitu je G, Frano Ivanišević pokrenuo mesečni časopis pod gornjim imenom, oko kojeg se iskupio lep krug dalmatinskih pismenih domoljuba i prosvetnih radnika, U kratkim člancima, na dve tri stranice, daje se ražnovrsno popularno štivo, a u svakom broju ima i po jedna ili nekoliko slika naših zaslužnih ljudi, u prvom redu onih koji su radili za oslobodjenje i ujedinjenje našeg naroda, Godišnja pretplata iznosi 20 dinara (80 kruna), a plaća se najedamput ili na pol godine; pojedini brojevi staju 2 dinara ({B kruna], Zanimljiva je preporuka uredništva saradnicima i saradnicama »Pučke prosvjete« u pogledu dijalekta kojim će pisati; tu se kaže: »Slobodno je pisati i ekavštinom, neka se puk malo po malo privikne, kad li tad li biće · tako općenito pisanje. Veći dio našega naroda govori ekavski, pa kako u svačem tako i u ovomu manji dio priklanja se većemu«, U ovakom naprednom duhu uredjuje se ceo ovaj časopis, za šire čitalačke slojeve narodne, Jeretičkog smo mišljenja, da su ovaki listovi stoputa korisniji i vredniji pažnje nego oni silni »partajski ordani« što niču kao pečurke na sve strane, ! робгеуаји materijal koji glavna glasila naših sedamnaest političkih stranaka serviraju svojim vernima, samo sa još više »lokalne boje« i sitničarske netrpeljivosti, — Ime G, Frana Ivaniševića, iz čijeg smo pera prošle godine doneli lepi članak »S temelja ne s krova« — sa zdravom propagandom za pučke škole i osnovnu obuku —, daje dovoljno jemstva, da će ovaj duh zahvatiti sve krugove Dalmacije, pa odjeknuti i po ostalim krajevima naše nove otadžbine. Ukoliko ovaki pokreti onde već posloje, nose još uvek odviše plemensko i lokalno obeležje, koje se mora najzad pregoreti ili — preboleti. j Jos. Čaklovića »Jugoslavenska literatura«,

U kratkom razdoblju od dva tri meseca, izašle su tri knjižice, za naše prilike vrlo lepo i ukusno opremljene, u zbirci koju je izdavač nazvao »Jugoslavenska literatura«; a obećava se i četvrta knjižica, za kraj ovoga meseca, Izdavač, G. Čaklović, poznat nam je tek od kratkog vremena, — prvi put je obratio na sebe pažnju čitalaca, koliko je nama poznato, nedavna, svojim umetničkim monogra{ijama, koje smo mi tada {u 10, broju »Nove Evrope«, od 2. decembra 1920) pohvalili naročito s tehničke strane, ističući »koliko se može već i kod nas daleko ići« u tom pogledu, Medjutim, skrenuta nam je

118