Nova Evropa

na protestantskim piscima 16. veka, Ali i s obzirom na Hrvate i Srbe, ovo je mišljenje pogrešno, kako se iz prednjeg vidi, ;

Ne treba, zatim, smetnuti s uma da je reformacija prinudila: katoličku crkvu da se prene i prione što bolje razvijajući nove delatnosti, ] jugoslovenska protureformacija vredna je pažnje, i Rim sam preuzeo Je provedbu zaključka triđentskoga sabora na osobito teškom jugoslovenskom tlu, koje je bilo ogromnim svojim delom pod turskim gospodstvom, — Illyricum Je bio Rimu uvek na srcu, a sad su mu ga oludjivali nesamo grčka crkva i Turci, nego i »severni jeretici«, od kojih se je zaista uplašio, Tako je dobio vizifator, kojega je izaslao Grgur XII (1582) u jugoslovenske zemlje, nalog da osobito pazi na jeretičke knjige »in lingua schiavona et ciurula« {t, j. verni prevod: »in crobatischer und cirulischer Sprach!«), a Urban VII spominje u temeljnoj listini »Collegia Ilyrica« u Loretu (1627) takodjer, da su jugoslovenske zemlje »otrovom severne jereze« otrovane, — Od pisaca· spominjemo samo Bartolomeja K a51 са, Кој је Б1о одбојеп u Rimu, najtipičnijeđa i najplodnijega zastupnika književne proftureformacije medju Jugoslovenima, Кој је uzalud molio Urbana VIII da mu dopusti izdati Novi Zavet i celu bibliju u svrhu da istisne »Jeretičke i shizmatičke« prevode,

Najveće značenje imala je okolnost, da je više obrazovanje

mladeži bilo povereno jezuitskom redu u Loretu, u južno-slovenskom

Collegium-u illyricum-u, i u Rimu u Collegium-u Germanico-Hungaricum-u, Pitomci su se primali iz svih zemalja Južnih Slovena, a u Loretu bilo je 6 mesta odredjeno izričito za Bugare, I u habsburškoj carevini primali su Južne Slovene u jezuitska kolegija, ili aluminate, u Gracu, Beču, i Trnavi, Osim toga, uredio je red nekoliko rezidencija u južno-slovenskim zemljama, Zanimljivo je da dubrovačka republika dugo nije toga htela dopustiti, zato što Je — budući pod turskim suverenitetom — morala biti vrlo oprezna, jer Joj nisu bili nepoznati politički ciljevi jezuitskog reda, koji je od Dubrovnika želeo učiniti most za versko i političko osvojenje Turske s pomoću daleko raširenoga jezika ilirskoga, Ove tendencije, koje sećaju na jugoslovenske protestante, širile su se više i više,

Versku upravu u ostalim krajevima Dalmacije, i u turskim zemljama, imali su uglavnom ili potpuno u rukama franjevci, odgojeni redovno u Italiji; oni su stekli velike zasluge za narod, kojemu su bili veoma bliski, Osobito važnu ulogu igrala je njihova bosanska provincija, koja se prostirala od Drine i Hercegovine sve do Budima u Ugarskoj, a obuhvatala je neko vreme i Srbiju i Bugarsku, Ova celma, čije su tradicije delovale i nakon razdelenja, imala je najveći uticaj na duševni život balkanskih Slovena i na izgradnju jedinstvenog književnog jezika Srbohrvata, jer je crkveno jedinstvo u ovom slučaju zamenjivalo državnu celinu, I državne celine bilo je tu u izvesnoj meri, budući da je u Turskoj velika Bosna, osobito u to vreme, zauzimala odlično mesto,

To jezuitsko i franjevačko sveštenstvo stvorilo je, posvema u duhu protureformacije, književnost za Hrvate, gledamo li nato s da-

87